le cœur léger
- Examples
Nul ne quitte son pays de son plein gré ou le cœur léger. | No one leaves their home willingly or gladly. |
Il est un dimanche après-midi, fin août où l’on se trouve le cœur léger. | It is a Sunday afternoon at the end of August when we feel light-hearted. |
Le cœur léger, nous filions vers la capitale. | Lighthearted, we head for the capital. |
Nous sommes censés le prendre le cœur léger. | We're supposed to take it lightheartedly. |
Et j'irai a la guillotine le cœur léger. | And I will go to the guillotine a happy woman. |
Pour conclure, ils semblent toujours gais et avoir le cœur léger, et en toute occasion être unanimes. | To conclude, they seemed always cheerful and light-hearted, and on every occasion were unanimous. |
Avec l'aide de la mini lampe de poche, vous vous sentirez beaucoup le cœur léger dans votre Voyage ! | With the help of the mini flashlight, you will feel much light hearted in your travel! |
Avec l'aide de la mini lampe de poche, vous vous sentirez beaucoup le cœur léger dans votre Voyage ! Caractéristiques | With the help of the mini flashlight, you will feel much light hearted in your travel! |
J'ai le cœur léger. | I'm just very happy at the moment. |
J'ai le cœur léger. | I'm very happy right now. |
Des drôles d'autruches vécurent un jour heureux et le cœur léger sur une petite planète verte dans un coin éloigné de la galaxie. | Funny ostriches once lived happily and light-heartedly on a small green planet in a distant corner of the galaxy. |
Les améliorations ne vont pas assez loin pour me permettre, à ce stade, de voter le cœur léger en faveur de cet accord. | The improvements have not gone far enough for me to be happy at this stage to vote in favour of the agreement. |
Les gamins ont le cœur léger. Liban, Brandon et Spider-man (les Roms donnent à leurs enfants les prénoms des séries télévisées qu’ils apprécient) se marrent en comptant leurs billes. | The children seem light-hearted: Liban, Brandon and Spider-man (the Roma often name their children after their favourite television shows) are enjoying counting their marbles. |
Je serre la main aux deux policiers qui me souhaitent un bon retour en France, et c’est avec le cœur léger que je rentre dans l’avion. | I exchange a handshake with the two police officers who wish me a good trip home to France, and with a spring in my step I board the plane. |
Et je l'ai fait le coeur léger. | And I did it with a song in my heart. |
J'avais le coeur léger, à l'époque. | I certainly was light of heart in those days. |
Il s'agit de conséquences graves pour l'avenir de l'humanité, qui ne peuvent être prises le coeur léger, comme le voudrait notre rapporteur. | These are grave implications for the future of humanity, and they cannot be shrugged aside, as our rapporteur seeks to do. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
