le cœur léger

Nul ne quitte son pays de son plein gré ou le cœur léger.
No one leaves their home willingly or gladly.
Il est un dimanche après-midi, fin août où l’on se trouve le cœur léger.
It is a Sunday afternoon at the end of August when we feel light-hearted.
Le cœur léger, nous filions vers la capitale.
Lighthearted, we head for the capital.
Nous sommes censés le prendre le cœur léger.
We're supposed to take it lightheartedly.
Et j'irai a la guillotine le cœur léger.
And I will go to the guillotine a happy woman.
Pour conclure, ils semblent toujours gais et avoir le cœur léger, et en toute occasion être unanimes.
To conclude, they seemed always cheerful and light-hearted, and on every occasion were unanimous.
Avec l'aide de la mini lampe de poche, vous vous sentirez beaucoup le cœur léger dans votre Voyage !
With the help of the mini flashlight, you will feel much light hearted in your travel!
Avec l'aide de la mini lampe de poche, vous vous sentirez beaucoup le cœur léger dans votre Voyage ! Caractéristiques
With the help of the mini flashlight, you will feel much light hearted in your travel!
J'ai le cœur léger.
I'm just very happy at the moment.
J'ai le cœur léger.
I'm very happy right now.
Des drôles d'autruches vécurent un jour heureux et le cœur léger sur une petite planète verte dans un coin éloigné de la galaxie.
Funny ostriches once lived happily and light-heartedly on a small green planet in a distant corner of the galaxy.
Les améliorations ne vont pas assez loin pour me permettre, à ce stade, de voter le cœur léger en faveur de cet accord.
The improvements have not gone far enough for me to be happy at this stage to vote in favour of the agreement.
Les gamins ont le cœur léger. Liban, Brandon et Spider-man (les Roms donnent à leurs enfants les prénoms des séries télévisées qu’ils apprécient) se marrent en comptant leurs billes.
The children seem light-hearted: Liban, Brandon and Spider-man (the Roma often name their children after their favourite television shows) are enjoying counting their marbles.
Je serre la main aux deux policiers qui me souhaitent un bon retour en France, et c’est avec le cœur léger que je rentre dans l’avion.
I exchange a handshake with the two police officers who wish me a good trip home to France, and with a spring in my step I board the plane.
Et je l'ai fait le coeur léger.
And I did it with a song in my heart.
J'avais le coeur léger, à l'époque.
I certainly was light of heart in those days.
Il s'agit de conséquences graves pour l'avenir de l'humanité, qui ne peuvent être prises le coeur léger, comme le voudrait notre rapporteur.
These are grave implications for the future of humanity, and they cannot be shrugged aside, as our rapporteur seeks to do.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bathtub