Ce panneau de bois porte le blason composite du sultan mamelouk Qaytbay.
This wooden panel carries the composite blazon of the Mamluk sultan Qaytbay.
Il a ouvert la porte et a vu le blason de famille sur le mur.
He opened the door and saw the family crest on the wall.
Il a un an pour redorer d’une étoile le blason du mythique restaurant.
Ducasse gives him one year to earn a Michelin star for the legendary restaurant.
S' ils le font, ce sera une tache sur le blason vert du Parlement européen.
If they were to continue to back him, that would be a blot on the European Parliament' s green escutcheon.
En haut de l’Arc lui-même, les visiteurs peuvent voir des sculptures représentant le blason barcelonais avec une petite couronne au-dessus.
Above the arch itself, visitors can see carvings depicting the Barcelonan coat of arms with a small crown above it.
Pour l’heure, la Galice espère une mobilisation du Fonds de solidarité de l’Union européenne, ce qui, par ailleurs, contribuera à redorer le blason de l’Union.
Galicia is now expecting the European Union’s Solidarity Fund to be mobilised, which, furthermore, will help to improve the Union’s image.
En même temps, d'aucuns prévoyaient que ce nouvel ordre mondial allait redorer le blason de l'ONU, tout en lui permettant de parvenir plus facilement à un consensus sur des questions internationales.
At the same time, some people predicted that that new world order would restore prestige to the United Nations, allowing it to achieve more consensus on international issues.
Dans tous les cas l'utilisation de blason municipal est soumis au paiement de redevance pour l'utilisation de plaques, badges et autres brevets similaires dans le blason municipal.
In any case the use of municipal coat of arms is subject to the payment of fee for use of plates, badges and other similar patents in the municipal coat of arms.
Ce qu'il importe ici de relever est que le déclenchement de la révolution, quelle que soit l'opinion qu'on pouvait avoir sur sa nature, redora le blason révolutionnaire du stalinisme pour une longue période.
What is relevant here is that the occurrence of the revolution, whatever view was taken of its nature, refurbished the revolutionary image of Stalinism for a long time.
La photographie (35 mm x 45 mm) est apposée dans le cadre prévu au recto, avec un cachet officiel comprenant la dénomination de l'autorité de délivrance et le blason du pays.
The Photograph (35mm × 45mm) is tagged to the frame space on the front with an official stamp including the name of the issuing authority and the State coat of arms.
La photographie (35 mm x 45 mm) est apposée dans le cadre prévu à la page 1, avec un cachet officiel comprenant la dénomination de l'autorité de délivrance et le blason du pays.
The photograph (35mm × 45mm) is tagged to the frame space on page 1 with an official stamp including the name of the issuing authority and the State coat of arms.
La photographie (35 mm x 45 mm) est apposée dans le cadre prévu au recto, avec un cachet officiel comprenant la dénomination de l'autorité de délivrance et le blason du pays.
The Photograph (35mm × 45mm) is tagged to the frame space on the front side with an official stamp including the name of the issuing authority and the State coat of arms.
Faites attention à la véranda devant la maison - avec les bancs et les colonnes sur lesquelles on voit le blason du propriétaire de la maison, qui servait en ce temps là comme adresse de la maison.
Please pay attention to the porch in front of the house - with benches and columns with the coat of arms of the house owner. This coat of arms served as home address.
La chemise est rouge avec le blason national brodé sur la poitrine.
The shirt is red with the national seal embroidered on the chest.
J'aime le blason épuré.
I like the streamlined coat of arms.
Le blason du roi des Ombres.
Okay, it's the Shadow King's family crest.
Le Blason Municipal se trouvant en haut à gauche est un lien à la page principale.
The Municipal Coat of Arms in the top left-hand corner is a link to the home page.
La région peut posséder le blason et le drapeau.
The region may have a crest and a flag.
Il devient ensuite le blason de plusieurs émirs Bahrites.
It then became the blazon of several Bahri Amirs.
Onglet d’information : Vous reconnaissez le blason d’un royaume voisin.
Detail tab: You recognize the crest of a neighboring kingdom.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
drought