balance

Que je le balance ?
What can I tell you?
On soulève un rocher, on le balance.
You know, you pick the dirt up.
Quel est le nom du propriétaire, pour que je le balance au visage de ma femme ?
What's the current owner's name so I can rub it in my wife's face.
- On le balance un peu.
Maybe that's just a New York term.
- Oui. Quel est le nom du propriétaire, pour que je le balance au visage de ma femme ?
What's the current owner's name so I can rub it in my wife's face.
Le Balance Cushion BOXPT est un accessoire indispensable pour la prévention des blessures et pour la réhabilitation.
The BOXPT Equipment Balance Cushion is an essential accessory for injury prevention and rehabilitation.
Le Balance Hotel Leipzig Alte Messe est implanté au calme dans un quartier historique rénové de Leipzig, à 150 mètres de l'arrêt de tramway Weissestrasse.
Balance Hotel Leipzig Alte Messe is quietly located in a renovated historic quarter of Leipzig, 150 metres from Weißestraße tram stop.
Il est devenu directeur général de Harvard un an plus tard, et a ensuite été nommé président exécutif de la division de la santé de l'entreprise avant de rejoindre le Balance Groupe en 2007.
He became Managing Director of Harvard a year later and was then appointed Executive Chairman of the company's healthcare division before joining Libra Group in 2007.
Tu fais dedans, et on le balance par la fenêtre.
You do it in, then we throw it in the window.
Vous ne suggérez pas que je le balance, non ?
You're not suggesting that I cross him, are you?
Mon fric ou je le balance a la flotte !
Give me my money or I'll throw it in the river.
Mais ne me le balance pas au visage.
Just maybe don't rub it in my face.
Je le balance par la fenêtre !
I'm gonna throw it out the window!
Faites un pas, je le balance à la mer.
Take a step closer, I'll throw the tuba overboard.
Sauf si l'un de ces gars le balance, il y a un témoin.
Until one of his guys rolled on him as a witness.
Elle dit un mot, et je le balance.
One word and I toss it back.
Je le balance du bon côté ?
Can I shove him in the right direction?
Alors, c'est oui, ou je le balance par la fenêtre ?
Is it a yes now or do I have to dangle him out the window?
Ne le balance pas n'importe où.
Don't just fling it anywhere.
Ou on le balance par-dessus bord.
Or we could pull over and just throw him out here.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
squid