Togo
- Examples
Ce sommet extraordinaire est une victoire diplomatique pour le Togo. | This extraordinary summit is a diplomatic victory for Togo. |
Dans sa politique nationale et internationale, le Togo respecte ce droit. | In its national and international policy Togo respects that right. |
Le Comité adopte les observations finales sur le Togo en séance privée. | The Committee adopted concluding observations on Togo in closed session. |
En outre, le Togo s'est porté coauteur du projet de résolution. | In addition, Togo has also become a sponsor of the draft resolution. |
Le Bénin et le Togo n'ont pas répondu à cette question. | Benin and Togo did not provide any response to that question. |
Depuis 1990, le Togo a connu des périodes de crises sociales et politiques. | Since 1990, Togo has experienced social and political crises. |
Parmi les récents bénéficiaires figurent l'Éthiopie, la Mauritanie et le Togo. | Recent beneficiaries include Ethiopia, Mauritania and Togo. |
La Thaïlande et le Togo se sont portés coauteurs. | The delegations of Thailand and Togo had joined the sponsors. |
Le Kazakhstan, le Togo et la Turquie n'ont fourni aucun renseignement. | Kazakhstan, Togo and Turkey provided no information. |
Dix sept ans après, le Togo n'a pas encore présenté son rapport initial. | Seventeen years later, Togo had not yet submitted its initial report. |
Pour compléter ce déficit, le Togo importe du poisson congelé. | In order to make up the shortfall, Togo imports frozen fish. |
Le Liban et le Togo se sont portés coauteurs du projet de résolution A/55/L.49. | Lebanon and Togo have joined in sponsoring draft resolution A/55/L.49. |
Par la suite, l'Éthiopie et le Togo se sont portés coauteurs du projet de résolution. | Subsequently, Ethiopia and Togo joined in sponsoring the draft resolution. |
Par cet engagement, le Togo a l'obligation de présenter des rapports périodiques. | Consequently, Togo has an obligation to submit periodic reports. |
Monsieur le Président, le Togo est toujours et encore dans un marasme politique. | Mr President, Togo is still in a state of political paralysis. |
Objectifs de mobilisation des ressources pour le Togo (2002-2006) | Resource mobilization target table for Togo (2002-2006) |
Ultérieurement, la Malaisie et le Togo se sont joints aux auteurs. | Malaysia and Togo subsequently joined the sponsors. |
Depuis le début des années 90, le Togo fait face à des difficultés économiques. | Since the early 1990s, Togo has been experiencing economic difficulties. |
Deuxième cadre de coopération avec le Togo (2002-2006) | Second country cooperation framework for Togo (2002-2006) |
Il a indiqué que le Togo a saisi lesdits navires. | He said Togo apprehended these vessels. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!