Ta

De nombreux antidépresseurs ont des effets secondaires sérieux qui pourraient être plus nuisibles que le TAS lui-même.
Many antidepressants come with serious side effects that could be more harmful than SAD itself.
Il n'y avait pas un David dans le tas ?
Wasn't there a David in there?
Ces programmes proposent aux fonctionnaires des PMA une formation sur le tas à Genève.
These programmes bring LDC officials to Geneva and offer on-the-job training.
Cette fois-ci, je vais lui foncer dans le tas.
So this time, I'm going right at him.
Tout le tas est à moi si je suis en train de construire quelque chose.
The entire pile is my stuff if I'm building something.
Il y avait une carte dans le tas.
There was one card in there.
Bien sûr. Avec le tas de fumier sous la fenêtre. Rien que pour moi.
Sure... and a dung heap under my window. All to myself.
On ne peut pas foncer dans le tas.
We can't just run in there.
On apprend sur le tas, en essayant et en nous trompant.
You learn by doing. You learn by trying and making mistakes.
Et pas un dans le tas qui ait même jamais tenu un marteau.
Not a one of them has ever so much as held a hammer.
Les associés de Libra Law ont participé en qualité de conseils de parties à près d'une centaine de procédures devant le TAS.
The Partners of Libra Law have particpated in almost one hundred proceedings before the CAS.
Socialisez-vous souvent En plus du risque de développer le TAS, les longs mois d’hiver peuvent affecter tout le monde.
Aside from the potential to develop Seasonal Affective Disorder (SAD), the long winter months can take their toll on just about everyone.
justifient cette référence sur la base de la prévision de la croissance économique et d'autres paramètres qui déterminent le TAS en vertu de l'approche TPSP ; et
The engine shall be unloaded and operated at idle speed.
C'est votre premier jour sur le tas comme un chevalier.
It's your first day on the job as a knight.
Si l'un de vous gagne, vous gagnez le tas.
If one of you guys wins, you get the pile.
Il était encore trop froid pour être dérangé par le tas de fumier.
It was still too cold to be bothered by the dunghill.
Qu'est-ce que tu vas faire, foncé dans le tas ?
What are you gonna do, march right in there?
Oh, et tout droit dans le tas de morve.
Oh, and straight into the pile of slime.
Chaque île a son propre livre de coupons avec le tas de remises.
Each island has its own coupon book with lots of discounts.
J'ai besoin que tu jettes l'argent sur ​​le tas là.
I need you to throw the money on the pile there.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to snore