Soudan
- Examples
Et le second d'aller en Egypte, le Soudan et l'Abyssinie. | And the second to go to Egypt, Sudan and Abyssinia. |
L'Éthiopie a conclu des accords d'extradition bilatéraux avec Djibouti et le Soudan. | Ethiopia has bilateral agreements of extradition with Djibouti and Sudan. |
Nous savons que le Soudan est un pays dans le besoin. | We know that Sudan is a country in need. |
Il a convaincu des gens de travailler pour le Soudan. | It convinced people to work for Sudan. |
Est-il possible que le Soudan du Sud fasse de même ? | Is it possible for South Sudan to do the same? |
Tout Soudanais a le droit de quitter le Soudan et d'y retourner. | Every Sudanese has the right to leave Sudan and return thereto. |
Voilà l’ampleur de la catastrophe humanitaire qui frappe le Soudan. | That is the extent of the humanitarian disaster to have hit Sudan. |
Quelqu'un aussi parlait de sanctions contre le Soudan. | Someone also spoke of sanctions against Sudan. |
En d'autres termes, les rebelles, aidés par le Soudan, venaient du Darfour. | In other words, the rebels, aided by Sudan, arrived from Darfur. |
Deuxième cadre de coopération avec le Soudan (2002-2006)* | Second country cooperation framework for Sudan (2002-2006) * |
Les relations entre l’Égypte et le Soudan se détérioraient au cours de 1995. | The relations between Egypt and Sudan deteriorated in the current of 1995. |
Le 18 mai 1996 il quittait le Soudan et retournait en Afghanistan. | On May 18, 1996, he left Sudan and returned to Afghanistan. |
Même pacifié le Soudan ne peut être reconstruit en un an ou deux. | Even a peaceful Sudan cannot be rebuilt in a year or two. |
Dans ce contexte, le Soudan a coopéré activement avec le Conseil de sécurité. | In this regard, Sudan has actively cooperated with the Security Council. |
C'est ce qui a occasionné le désastre que connaît le Soudan. | This is what has produced the disaster that Sudan has become. |
Le Tchad et le Soudan ont le droit souverain de protéger leur intégrité territoriale. | Chad and Sudan have the sovereign right to protect their territorial integrity. |
Il convient de relever que le Soudan a signé ladite Convention en 1986. | It is noteworthy that Sudan had signed that Convention since 1986. |
Chaque année, le Soudan exporte du pétrole pour des milliards de dollars. | Every year Sudan exports billions of dollars of oil. |
Rapports du Secrétaire général sur le Soudan. | Reports of the Secretary-General on Sudan. |
Le Mali, le Bénin, le Soudan et d’autres ont accueilli favorablement la proposition. | Mali, Benin, Sudan and others welcomed the proposal. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!