Niger
- Examples
Il est utilisé par les pays de l’hinterland que sont le Mali, le Burkina et le Niger. | It is used by the countries of the hinterland (Mali, Burkina and Nigeria). |
Cette objection ne s'oppose pas à l'entrée en vigueur de la Convention dans son intégralité entre le Royaume de Norvège et le Niger. | This objection shall not preclude the entry into force of the Convention between the Kingdom of the Netherlands and Malaysia. |
Le Burkina Faso, le Mali, le Niger et le Nigeria sont des États parties à la Convention de la CEDEAO. | That tourism development programme should be part of a long-term strategy having a sustainable impact on local economic, cultural and social development. |
Plus généralement, se conformer aux dispositions de la Déclaration universelle des droits de l’Homme et instruments régionaux et internationaux relatifs aux droits de l’Homme ratifiés par le Niger. | Ensure in all circumstances respect for human rights and fundamental freedoms in accordance with international human rights standards and international instruments ratified by Nepal. |
Plus généralement, se conformer aux dispositions de la Déclaration universelle des droits de l’Homme et instruments régionaux et internationaux relatifs aux droits de l’Homme ratifiés par le Niger. | Ensure in all circumstances respect for human rights and fundamental freedoms in accordance with international human rights standards and international instruments ratified by Bahrain. |
Cependant la démocratie n'est pas possible dans un contexte troublé et le Niger se félicite donc de l'adoption par l'Assemblée générale, dans sa résolution 53/243, de la Déclaration et du Programme d'action sur une culture de la paix. | However, democracy was not possible in a context of unrest, and his delegation therefore welcomed the adoption by the General Assembly in its resolution 53/243 of the Declaration and Programme of Action on a culture of peace. |
L'expédition a traversé la frontière saharienne entre l'Algérie et le Niger. | The expedition crossed the Saharan border between Algeria and Niger. |
Le Niger a obtenu sa première victoire du tournoi, sur le Sénégal 3-1 (25-19, 25-12, 21-25, 25-14), et s’empare ainsi de la troisième place du classement. | Seychelles came from behind in each of the three sets against Nigeria, to clinch the victory (28-26, 25-19, 26-24) and third position with 2-2 record. |
Cadre de résultats et d'allocation des ressources pour le Niger | National and international consultants will also provide technical assistance. |
Au niveau international, le Niger a signé ou ratifié la plupart des instruments juridiques se rapportant au terrorisme. | At the international level, his country had signed or ratified most of the legal instruments relating to terrorism. |
La présente objection ne s'oppose pas à l'entrée en vigueur de la Convention entre le Niger et la Finlande. | The Convention does not allow for reservations arguing the primacy of national law. |
Dans sa Stratégie de réduction de la pauvreté, le Niger reconnaît ouvertement que les mécanismes de contrôle et d'évaluation ont besoin d'être renforcés (p. 11 et par. 6.1). | The PRS candidly acknowledges that its monitoring and evaluation mechanisms need strengthening (p. 11 and para. |
La présente objection ne s'oppose pas à l'entrée en vigueur de la Convention entre le Niger et la Finlande. | This objection does not preclude the entry into force of the Convention between the Federal Republic of Germany and the Kingdom of Saudi Arabia. |
Les recommandations concernant le Niger commencent par une suggestion : il est recommandé au gouvernement de proclamer son engagement officiel dans la voie de la gestion en participation des ressources naturelles renouvelables, y compris les ressources forestières. | The Nigerien recommendations begin with a suggestion that the national government publicize its official commitment to participatory management of renewable natural resources, including woodstocks. |
Dans le cadre de l'exécution de son sixième programme de pays (2004-2008), le Niger est notamment parvenu à élaborer un plan sanitaire accordant une large place à la santé de la procréation. | During the sixth country programme (2004-2008), achievements in the area of reproductive health included the development of a health plan that emphasized reproductive health. |
Bien que le Groupe ait envoyé des demandes d'information à propos des transferts d'armes, l'Algérie, le Niger, le Soudan et le Tchad ne lui ont pas communiqué de données pendant son mandat actuel. | Even though the Panel sent requests for information about arms transfers, Algeria, Chad, Nigeria and the Sudan provided no data to the Panel during its current mandate. |
Le partenariat avec la Banque mondiale devrait se développer, puisque la Banque va elle-même développer sa stratégie d'aide pour le Niger, laquelle devrait inclure un grand nombre de projets intéressant le secteur social. | Partnership with the World Bank is expected to grow as the latter develops its country assistance strategy, which is expected to include a large number of projects in the social sector. |
Il convient de prêter l'attention requise aux autres pays de la région tels que la Mauritanie, le Burkina Faso, le Niger et le Tchad, y compris aux élections à venir dans ces trois derniers pays. | The brakes shall be tested according to the requirements of Regulation No 13, Annex 11, Appendix 2, paragraph 3.5. |
Le Burkina Faso, le Mali et le Nigeria ont ratifié le traité sur le commerce des armes, à l'instar des 23 États membres ; le Tchad, la Mauritanie et le Niger, quant à eux, l'ont signé. | Burkina Faso, Mali and Nigeria have ratified the Arms Trade Treaty, as have 23 Member States, while Chad, Mauritania, and Niger have signed it. |
Aux fins du mandat du RSUE, le Sahel est défini comme comprenant l'objectif principal de la stratégie de l'UE pour la sécurité et le développement au Sahel (ci-après dénommée « stratégie »), à savoir le Mali, la Mauritanie et le Niger. | For the purposes of the EUSR's mandate, the Sahel is defined as comprising the primary focus of the EU Strategy for Security and Development in the Sahel (the ‘Strategy’), namely Mali, Mauritania and Niger. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!