Lion
- Examples
Le Prix décerné au meilleur film est le Lion d’Or. | The prize for the Best film is the Golden Lion. |
En ce sens, le Lion n'est pas un mortel ordinaire. | In this sense, Leos are not ordinary mortals. |
Très bien, le Lion, qu'est-ce que tu voudrais ? | All right, Lion, what is it you'd like? |
S’il y a un enfant né pour la scène, c’est bien le Lion. | If there was ever a child born for the stage, it is Leo. |
Oui, je voulais former la tête avec le Lion jaune. | Yeah, I know. I wanted to form the head with the Yellow Lion. |
Le symbole pour le Lion est similaire aux étoiles de la constellation du Lion. | The symbol for Leo is similar to the stars in the constellation of Leo. |
L’ambition, la passion et la compétitivité du Tigre se retrouvent en miroir chez le Lion. | The ambition, the passion and the competitiveness of the Tiger are mirrored in Leo. |
Très bien, le Lion, qu'est-ce que tu voudrais ? - Je voudrais du courage. | All right, Lion, what is it you'd like? |
En juin 2019, le Lion peut aussi s'attendre à un avancement de carrière appréciable ou à un succès dans les affaires. | In June 2019, Leo can also expect significant career advancement or business success. |
Si le Lion est constamment humilié pendant l'enfance, il peut fermer son coeur pour éviter de souffrir. | If Leo is repeatedly humiliated during childhood, then they can shut their hearts to avoid feeling any more pain. |
Dans les environs, vous découvrirez le musée de l'Apartheid, le Lion Park et le Berceau de l'Humanité. | Activities in the area include the Apartheid Museum, Lion Park and the Cradle of Humankind. |
En août 2014, Fabrice Murgia a reçu le Lion d’argent de la Biennale de Venise pour l’innovation au théâtre. | In August 2014, Fabrice Murgia won the Silver Lion at the Venice Biennale for innovation in theatre. |
Pour le Lion en avril 2019, c'est un cycle faste et prospère, pendant lequel le corps et l'âme sont vivifiés. | For Leo in April 2019, it is a prosperous cycle, during which the body and the soul are invigorated. |
Les gens nés dans le Lion ont cette nature d'amour, qui coule depuis le centre du cœur, et qui est essentiellement inclusive. | People born in Leo have this love nature, which flows from the heart center and is essentially inclusive. |
La chose la plus importante au monde pour le Lion est la pièce de théâtre dans laquelle il détient le rôle principal. | The most important world to Leo is the drama in which they play the leading role. |
La Vierge représente une dame pure et le Lion un pouvoir noble ; ensemble ils symbolisent la personnalité humaine qui est gouvernée par l'âme. | Virgo represents a pure lady and Leo a noble power; together they symbolise the human personality which is governed by the soul. |
J'aimerais beaucoup que ce soit le cas, mais le Lion rouge n'est pas pour moi. | I would love nothing more than for that to be true, but I know the Red Lion is not meant for me. |
La Croix-Rouge, le Lion Rouge, la demi-lune et même l’Etoile de David rouge se sont joints dedans. Catastrophe humanitaire ? | The Red Cross, the Red Lion, the Half-Moon, and even the Red Star of David have joined in. |
Durant la conjonction dans le Lion en octobre 1682, les planètes seraient soi-disant dans la même configuration qu'au commencement du monde. | During the conjunctions in Leo in October 1682, the planets allegedly would be in the same configuration as they had been at the beginning of the world. |
L'intégration du signé opposé du Verseau indique que, finalement, le Lion a un rôle important à jouer pour le bénéfice de la communauté toute entière. | The integration of the opposite sign of Aquarius indicates that, ultimately, Leos have an important part to play for the benefit of the larger community. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!