déluge

La géologie confirme le Déluge biblique.
Geology confirms the biblical Flood.
Ceci s'est produit environ 100 ans après le Déluge.
This happened about 100 years after the Flood.
Après le Déluge, Noé et sa famille ont commencé à repeupler la terre.
After the Flood, Noah and his family began to repopulate the earth.
Aux jours de Noé, après le Déluge.
In the days of Noah, after the Flood.
Noé vécut trois cent cinquante ans après le Déluge.
And Noah lived after the flood three hundred and fifty years.
En quoi le Déluge à l'époque de Noé était-il juste ?
How was the flood in the time of Noah just?
La température était plus froide après le Déluge.
The weather was colder after the Flood.
Les gens bougent constamment, comme les jours précédant le Déluge.
People move constantly, just like they did in the days before the Flood.
Un bateau aurait chaviré dans le Déluge, comme le firent tous les autres bateaux.
A boat would have capsized in the Deluge, as all boats did.
Troisièmement, tous ceux qui étaient dans l'arche étaient en sûreté quand le Déluge arriva.
Third, all who were in the ark were safe when the Flood came.
Vous voyez, Noé a sauvé l'humanité d'extinction par le Déluge !
For, you see, Noah saved the human race from extinction in the Great Flood!
Ils n'étaient pas dans l'arche quand le Déluge est venu, et ainsi ils ont péri.
They were not in the ark when the Flood came, so they perished.
En quoi le Déluge à l'époque de Noé était-il juste ?
What was the purpose of the flood in the time of Noah?
Deuxièmement, quand le Déluge arriva, ils étaient seulement préoccupés par les choses de ce monde.
Second, when the Flood came they were only concerned with the things of this world.
Après le Déluge l'environnement mauvais du monde d'avant le déluge s'en était allé.
After the Great Flood the evil environment of the pre-flood world was gone.
Ces choses que Gabriel sait sur toi, le Déluge, je n'en crois rien.
Those things Gabriel said about you, the Flood, I don't believe any of it.
Réponse : Les passages bibliques sur le Déluge montrent clairement qu’il a été universel.
Answer: The biblical passages regarding the flood make it clear that it was global.
Le texte nous donne des indices sur l'étendue du mal avant le Déluge.
The text provides some clues as to the extent of the evil before the flood.
Mes amis, le Déluge arrive.
Friends, the flood is coming.
Tout de suite après le Déluge, l’espérance de vie s’écroule dramatiquement.
Immediately after the flood, the ages decreased dramatically.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
proud