laud

Several cabinet ministers lauded the exemplary behavior of the police in this incident.
Plusieurs ministres avaient loué le comportement exemplaire de la police dans cet incident.
Until May 2017, Robert Crumb was simply lauded as the greatest underground artist.
Jusqu’en mai 2017, Robert Crumb était seulement considéré comme le plus grand artiste underground.
Whey protein has been lauded as a safe, natural and simple supplement.
La protéine de petit lait a été glorifiée comme supplément sûr, normal et simple.
Reviewers lauded its simplicity of set-up, design, reliability, and great sound.
Les évaluations louaient la simplicité d’installation, la conception, la fiabilité et l’excellent son.
In response, one participant lauded the high professionalism of the expert groups.
Un participant a répondu en faisant l'éloge du grand professionnalisme des groupes d'experts.
Far from being curbed, these highway brigands are lauded for their philanthropy.
Loin de réprimer ces bandits de grand chemin, on les loue pour leur philanthropie.
Others lauded UNEP success in strengthening regionalization and decentralization.
D'autres ont rendu hommage au PNUE pour avoir réussi à renforcer la régionalisation et la décentralisation.
The Geneva Accord and the Peoples' Voice initiative have been widely lauded.
L'accord de Genève et l'initiative « Voix des peuples » ont été largement acclamés.
On the contrary, he has been lauded during the war as an exemplary battle commander.
Au contraire, on l’a loué pendant la guerre comme un chef exemplaire au combat.
The 2007 Lexus GS 450h has been lauded for having the best interiors around.
2007 Lexus GS 450h a été loué pour avoir le meilleur autour de l'intérieur.
The seminar was participatory rather than just a panel discussion, which is to be lauded.
Le séminaire a été participatif plutôt que juste un groupe de discussion, et cela mérite d’être salué.
The Philippines lauded measures adopted to cushion the negative impact of the global financial crisis.
Les Philippines ont salué les mesures adoptées pour atténuer les effets négatifs de la crise financière mondiale.
However, the much lauded mass immigration is the wrong way to go about safeguarding our pensions.
Par ailleurs la très louangée immigration massive est un mauvais moyen de sauvegarder nos pensions.
Individuals and teams were also lauded for their work in promoting human rights.
Des individus et des groupes ont également été félicités pour leurs activités de promotion des droits de l’Homme.
Peter Prokosch, Managing Director, UNEP/GRID-Arendal, lauded the inclusion of blue carbon as a part of the vernacular.
Peter Prokosch, Directeur général, UNEP/GRID-Arendal, a salué l’inclusion de carbone bleu dans le langage courant.
BURKINA FASO lauded the Changwon Initiative for seeking to mobilize private sector participation.
Le BURKINA FASO a fait l’éloge de l'initiative de Changwon pour sa recherche à mobiliser la participation du secteur privé.
The Paris Agreement was lauded across the world as a victory for international cooperation and dialogue.
L’Accord de Paris a été salué dans le monde entier comme une victoire de coopération et de dialogue international.
Sabalan honey has been lauded for its potential to boost fertility, both in men and women.
Sabalan miel a été salué pour son potentiel à stimuler la fertilité, à la fois chez les hommes et les femmes.
Viet Nam had been lauded by the international community for its accomplishments.
Le pays a d'ailleurs été vivement salué par la communauté internationale pour les résultats qu'il a obtenus.
The proposal does not take account of the often lauded but seldom applied principles of subsidiarity and proportionality.
La proposition ne tient pas compte des principes de subsidiarité et de proportionnalité souvent loués mais rarement appliqués.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to faint