A really historic atmosphere prevails in this late-night session of Parliament.
Il règne vraiment une atmosphère historique dans cette session nocturne du Parlement.
Serve these ghosts a late-night gulp of java!
Servez ces fantômes d'un trait fin de nuit de java !
And it offers a late-night menu.
Et il offre un menu de fin de soirée.
Then what happened during your late-night work on this case?
Ensuite que s'est-il passé pendant vos longues nuits de travail sur cette affaire ?
Extra costs for additional luggage and late-night driving may apply.
Des frais supplémentaires pour les bagages supplémentaires et la conduite de nuit peuvent s’appliquer.
I guess there'll be no late-night snacks tonight.
Je suppose qu'il n'y aura pas de collation pour ce soir.
From 810 to 829 (other destinations and international flights with late-night departures)
Du 810 au 829 (autres destinations et vols internationaux avec départ à l'aube)
Enjoy pre-dinner cocktails, a romantic meal or a late-night drink.
Optez pour un apéritif, un repas romantique ou un verre après le dîner.
I was on a late-night radio program in New York City.
Je participais à une émission radiophonique de fin de soirée, à New York.
I've seen it late-night on Cinemax.
Je l'ai vue hier sur Cinemax. Lequel ?
So please, no more late-night trips to the middle of nowhere.
Plus de sortie au milieu de nulle part.
I have a late-night driving lesson.
J'ai une leçon de conduite du soir.
I've seen it late-night on Cinemax.
Je l'ai vue hier sur Cinemax.
Well, this is a late-night place.
C'est un endroit ouvert tard la nuit.
After midnight, town taxis usually charge extra 50% for their services as late-night fees.
Après minuit, les taxis urbains facturent généralement 50 % supplémentaire pour leurs services pour les tarifs de nuit.
An historic neighborhood, it is best known for its cultural landmarks and lively late-night music scene.
Quartier historique, il est connu pour ses monuments culturels et sa scène musicale particulièrement animée la nuit.
Others use late-night discounts for Internet access, then find themselves nodding off in class the next day.
D’autres profitent des réductions nocturnes pour accéder à Internet et s’endorment en classe le lendemain.
You don't, by any chance, charge extra for late-night gigs, do you?
Vous ne faites pas, par toute chance, chargez extra pour les engagements d'un soir nocturnes, n'est-ce pas ?
It is open 7 days a week offering breakfast, lunch and dinner, with a late-night bar until 01:00.
Il est ouvert 7j/7 pour le petit-déjeuner, le déjeuner et le dîner. Son bar ferme à 1h00.
Campton Place Bar & Bistro offers bistro-style late-night dining, wine and specialty cocktails.
Vous pourrez déguster des repas de style bistro jusque tard dans la soirée, du vin et des cocktails spéciaux au Campton Place Bar & Bistro.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hidden