latéralement

Le corps, sans écaille comme les murènes, apparait très compressé latéralement.
The body, scaleless like the morays, appears very compressed laterally.
Si elle glisse latéralement, le collier ne fonctionnera pas correctement.
If it slips to a side, the collar will not work correctly.
Chauffage par résistances électriques en CrNi, colloqués latéralement.
Heating by electrical resistance in CrNi, placed laterally.
Il peut être déplacé latéralement pour permettre une meilleure approche du patient.
It can be moved sideways to allow a better approach to the patient.
Rien ne se passera si vous utilisez latéralement.
Nothing will happen if you use it sideways.
S'il est réglable latéralement, le siège doit être mis en position d'extension maximale.
If adjustable laterally, the seat shall be positioned for maximum extension.
Ceci est important dans des situations où le transporteur est chargé manuellement et/ou latéralement.
This is important in situations when the conveyor belt is loaded manually and/or laterally.
Ensuite, ils sont déchargés latéralement.
Then, they are discharged laterally.
S’il est réglable latéralement, le siège doit être mis en position d’extension maximale.
If adjustable laterally, the seat shall be positioned for maximum extension.
Une fois que le mât est en position verticale, il peut facilement être déplacé latéralement.
Once the pole is in vertical position, it can easily be moved around.
Les graines sont rondes ou ovales et très dures, avec l’embryon situé latéralement.
The seeds are rounded or oval and are very hardy, with the embryo situated laterally.
La machine peut également être alimentée latéralement en matière brute.
Unprocessed material can also be fed in on the side of the machine.
La machine est alimentée latéralement en matière brute par le magasin.
The machine is supplied with raw material from the store from the side.
Faire en sorte que les joueurs devront courir en avant, à reculons et latéralement.
Design the course so that players will run forwards, backwards and laterally.
Il est donc important de sortir le réacteur par l’avant et non latéralement.
It is therefore important to remove the reactor by pulling it forward and not sideways.
Essayez de progresser vers le haut, ou au moins latéralement.
If you need to make a move, move up or at least lateral.
Quand une balle frappe le verre pare-balles, son énergie se propage latéralement à travers les couches.
When a bullet strikes bulletproof glass, its energy spreads out sideways through the layers.
De haut en bas, jamais latéralement.
Up and down, never sideways.
Le tracteur (préparé comme décrit au paragraphe 3.1.2) est renversé latéralement avec une vitesse initiale nulle.
The tractor (prepared as described in paragraph 3.1.2) is tilted laterally with zero initial speed.
Là, on monte ou baisse l'Assiette, et là, on la déplace latéralement.
That moves the Dish up and down, and that sideways.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted