The trip lasted five years from 1988 to 1993.
Le voyage a duré cinq ans de 1988 à 1993.
This storm has lasted one whole day and a night.
Cette tempête a duré un jour entier et une nuit.
Santiago - It lasted about 10-20 seconds. not sure.
Santiago - Elle a duré environ 10-20 secondes. pas sûr.
The celebration lasted for five hours and was very impressive.
La célébration a duré cinq heures et a été très impressionnante.
The war between France and England lasted one hundred years.
La guerre entre la France et l'Angleterre a duré cent ans.
This suffering lasted the whole day with a tension uniform.
Cette souffrance dura tout le jour avec une tension uniforme.
The match lasted two hours and 45 minutes.
Le match a duré deux heures et 45 minutes.
Detention generally lasted from a few days to three weeks.
La détention durait généralement de quelques jours à trois semaines.
He wouldn't have lasted a month, and you know it.
Il n'aurait pas tenu un mois, et tu le sais.
Construction lasted 18 years and was finished in 1427.
La construction a duré 18 ans et fut terminée en 1427.
The whole journey lasted 80 hours (four days and three nights).
Le voyage entier a duré 80 heures (quatre jours et trois nuits).
The economic depression in Europe has lasted at least ten years.
La dépression économique en Europe a duré au moins dix ans.
This episode lasted half an hour or maybe more.
Cet épisode a duré une demi-heure ou peut-être plus.
The apparition began at 3 pm and lasted 10 minutes.
L'apparition commença à 15 heures et dura 10 minutes.
This exit, which lasted six minutes, was completed without another difficulty.
Cette sortie, qui dura six minutes, s'acheva sans autre difficulté.
The trial against the Mattsons lasted for seven days.
L'épreuve contre le Mattsons a duré pendant sept jours.
Production of the torpedo in Rijeka lasted until 1966.
La fabrication de la torpille à Rijeka dura jusqu'à 1966.
Construction usually lasted six years, beginning with the new reign.
La construction a habituellement duré six ans, commençant par le nouveau règne.
In 66 cases the confinement lasted for more than 28 days.
Dans 66 cas, l'isolement a duré plus de 28 jours.
The marriage with Wöllner lasted only two months.
Le mariage avec Wöllner n'a duré que deux mois.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle