last but one
- Examples
Commissioner, I approved your last but one paragraph on what the car industry should be. | J'approuvais, Monsieur le Commissaire, votre avant-dernier paragraphe sur ce que devrait être l'industrie automobile. |
This information shall be submitted on an annual basis for the last but one year prior to the year of submission, in accordance with paragraph 6. | Ces informations doivent être communiquées chaque année pour l'avant-dernière année qui précède l'année de présentation, comme indiqué au paragraphe 6. |
We shall also discuss the budget in the light of the debate on the financial perspective, because this 2005 budget will be the last but one before the new financial perspective. | Nous discuterons aussi du budget à la lumière du débat sur les perspectives financières, car ce budget 2005 sera l’avant-dernier avant les nouvelles perspectives financières. |
At the last but one meeting the Italian Presidency took the appropriate steps to safeguard our budgetary rights, and I hope that position will survive through to the end. | Lors de l’avant-dernière réunion, la présidence italienne a pris les mesures qui s’imposaient afin de protéger nos droits budgétaires, et j’espère que cette position survivra jusqu’à la fin. |
Mr President, I am asking for the floor because I was personally addressed and attacked in the last but one statement by Mrs Breyer and if she is given the floor again this must be clarified. | Monsieur le Président, je souhaiterais me faire entendre car l'avant-dernière intervention de Mme Breyer me visait et m'attaquait directement, et si elle obtient encore une fois la parole, cela doit être tiré au clair. |
On the other hand - Mr Trichet, I have already mentioned this in the last but one discussion on monetary policy - the independence of the European Central Bank must be maintained, in particular, given its future inclusion in the European Systemic Risk Board. | Par ailleurs - Monsieur Trichet, j'en ai déjà parlé dans notre avant-dernier débat sur la politique monétaire - il faut maintenir l'indépendance de la Banque centrale européenne vu son inclusion future dans le Comité européen du risque systémique. |
The last ticket was sold to the last but one in line, and I was just behind him. | Le dernier billet a été vendu à l'avant-dernier de la file, et j'étais juste derrière lui. |
I turn now to my last but one point: the Constitutional Treaty. | Quatrièmement, le traité constitutionnel. |
In 1996/97 Napoli avoided relegation on the last but one matchday, reaching the Italian Cup final. | En 1996/97 le Napoli a évité la relégation lors de la dernière journée et a atteint la finale de la Coupe d'Italie. |
For instance, out of the 28 EU countries, Romania ranks last but one in terms of the GDP per capita, according to the latest report made public by the International Monetary Fund. | Pour prendre un exemple, des 28 Etats de l'Union européenne, la Roumanie occupe l'avant-dernière place dans le classement rapporté au PIB par tête d'habitant, selon les dernières informations publiées par le Fonds monétaire international. |
This has made it all the more painful for us all that it was only with great difficulty that we were able to hold the last but one meeting of the ACPEU Joint Assembly in Togo and to accept Togo's invitation. | Il est d'autant plus douloureux pour nous tous d'avoir eu autant de mal à tenir l'avant-dernière assemblée ACP-UE au Togo, voire à accepter l'invitation du Togo. |
In the Spanish word "relieve," the stress accent falls on the last but one syllable (-lie-). | Dans le mot espagnol « relieve », l'accent tonique tombe sur l'avant-dernière syllabe (-lie-). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
