lashing
- Examples
He's lashing out at you with everything he's got. | Il s'en prendre à vous avec tout ce qu'il a. |
Optical cable access left with lashing system. | Accès par câble optique à gauche avec système d'arrimage. |
Rain lashing the roof, the whole room swaying in the wind. | La pluie battait le toit, la pièce était bercée par la vent. |
The frustrated authoritarian government is now lashing out at his supporters instead. | Frustré, le pouvoir autoritaire s'en prend maintenant à ses sympathisants. |
I owe you an apology for lashing out at you the other day. | Je vous dois des excuses pour mon comportement de l'autre jour. |
Why are you lashing out at her? | Pourquoi tu t'en prends à elle ? |
I was lashing out at all the wrong people. | Je m'en prenais aux mauvaises personnes. |
We have the widest catalogue of accessories for the lifting and lashing of the loads. | Nous disposons du plus large éventail d'accessoires pour le levage et assujettissement des charges |
I discovered then, nothing beats a good lashing. | J'ai découvert qu'être fouetté par la pluie, c'est l'extase. |
It includes all the necessary products and tools to help students practice their lashing skills. | Il comprend tous les produits et outils nécessaires pour aider les élèves à pratiquer leurs compétences d'attelage. |
Example of tractor lashing (rear impact) | Exemple d’ancrage du tracteur, choc à l’arrière |
Example of tractor lashing (front impact) | Exemple d’ancrage du tracteur, choc à l’avant |
Example of tractor lashing (side impact) | Exemple d’ancrage du tracteur, choc latéral |
That I was just lashing out? | Elle a dit que je m'en prenais à elle ? |
Can be used to create a luggage lashing system, ideally used with a net (not supplied). | Permet de créer un système d'arrimage pour bagages, utilisation idéale avec un filet (non fourni). |
The lashing took place in public by use of a wire and plastic whip. | La flagellation a été administrée en public avec un fouet en fil de fer et plastique. |
I understand that you're hurting... but lashing out isn't gonna make you feel any better. | Je sais que tu souffres, mais tu ne te sentiras pas mieux en m'agressant. |
I'm going through a lot, and I'm lashing out. | Je traverse beaucoup de choses en ce moment, et je m'en prends à toi. |
He believes it is not just linked to the lashing of containers but also to overweight containers. | Il estime que le problème n'est pas seulement lié à l'arrimage des conteneurs mais également à leur surcharge. |
What we're seeing here is raw power lashing out, but you can learn to use it, take control. | Ce qu'on voit là, c'est le pouvoir brut et déchaîné, mais tu peux apprendre à le contrôler. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!