larbin
- Examples
Tu veux que je sois ton larbin ? | You want me to be your minion? |
Tu es un sergent, je suis le larbin, c'est ça ? | You're a sergeant, i'm a private, that it? |
Alors, quoi, tu es son larbin maintenant ? | So, what, you're her little minion now? |
Et si je n'étais pas devenue un larbin pour mon horrible chef ? | What if I hadn't become a doormat for my difficult boss? |
Tu veux être son larbin toute ta vie ? | You really want to be her lackey for the rest of your life? |
Je veux que vous arrêtiez de faire le larbin. | I want you to stop being a stooge. |
Ecoutez, je ne suis pas un larbin. | Listen, I'm not a stooge. |
Castle, ton larbin, t'a dit de venir ? | Did your boy Castle tell you to come up here? |
Où est le troisième larbin ? | Where's the third stooge? |
Je suis pas ton larbin, Vern ! | I'm not your boy, Vern! |
C'est un larbin de la CIA avec mon visage, et je peux le prouver. | He's a CIA stooge with my good looks, and I can prove it. |
Je veux dire, je ne veux pas revenir en tant que larbin. | I mean, I don't want to come back to be a gopher. |
Pendant trois ans, j'ai été son larbin. | For three years, I carried his water. |
Je ne suis pas un larbin. | I'm not a stooge. |
Même un larbin devrait pouvoir. | Even a bagboy should be able to handle that. |
Je ne suis pas un larbin. | I am not a sidekick. |
Et ils la traitaient comme un larbin. | All the while treating her as a peon. |
Finalement, vous êtes plutôt fin, pour un larbin. | You're rather subtle... for a flunkey. |
Je ne suis pas ton larbin. | I'm not your valet. |
Je suis pas ton larbin ! | I'm not your mule! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!