laquais

Les mouvements nationaux ont dégénéré en laquais des puissances impérialistes.
The national movements degenerated into lackeys of the imperialist powers.
À bas tous les partis d'opposition et leurs laquais !
Down with all of the Opposition parties and their lackeys!
La honte de mercenaires et de laquais du capital !
Shame to mercenaries and footmen of the capital!
Numéro 1, vous n'êtes plus obligé de travailler avec ces laquais.
Number one, you don't have to work with these stooges anymore.
Staline et ses laquais français sont ces traîtres.
Stalin and his French flunkeys are precisely such traitors.
Les conservateurs ont toujours été les laquais des grands propriétaires terriens.
The Tories have always been the large landowners' lackeys.
Maintenant, mes laquais vont s'ébattre dans les ténèbres... jusqu'à la fin des temps.
Now my minions will frolic in darkness until the end of time.
Je ne suis pas l'un de vos laquais.
Well, I'm not one of your lackeys.
Où étaient vos laquais, ceux qui devaient donner leur vie pour vous ?
Where were your tootsie boys who were supposed to give up their lives for you?
C’est bien là toute la démocratie que l’empire et ses laquais peuvent concevoir.
This is all the democracy that can be expected from the imperial power and its lackeys.
Si je travaille pour vous, je serai un laquais.
I will not be threatened by that.
Le droit de manifester a été affirmé par les patrons et leurs laquais uniquement pour mettre un terme à l’insurrection.
The right of demonstrating was affirmed by bosses and their lackeys only to suppress the insurrection.
laquais de Staline ou simplement stupide ?"
If we move fast, we can make the early edition.
Tournez les armes contre la bourgeoisie compradore dans les pays opprimés qui sont des laquais de la guerre impérialiste !
Turn the weapons against the compradore bourgeoisie in the oppressed countries who are lackeys of the imperialist war!
Je ne suis pas votre laquais !
But now I must go.
Les laquais qu'il place au pouvoir quand il gagne la bataille resteront des ennemis de la démocratie.
Once it has won the battle, the lackeys whom it sets up to rule will still be enemies of democracy.
Les laquais qu’il place au pouvoir quand il gagne la bataille resteront des ennemis de la démocratie.
Once it has won the battle, the lackeys whom it sets up to rule will still be enemies of democracy.
Les élus deviennent les laquais du capital, dont la tâche se limite à faciliter les mouvements des marchés financiers.
Elected politicians are being converted into lackeys with the task of serving and facilitating movements on the capital markets.
Les laquais, qui sont les gouvernements des pays qui doivent respecter les mandats du Nord si absurdes qu’ils soient.
The lackeys, which are the governments of the countries that have to comply with the mandate of the North no matter how absurd they may seem.
Ainsi, alors que nous sommes certainement contre l'intervention, nous ne devons pas oublier que toutes les forces anti-Kadhafi ne sont pas des laquais de l'Occident ou les combattants d'Al-Qaïda.
So while certainly standing against the intervention, we should not forget that not all anti-Kaddafi forces are Western stooges or al-Qaeda fighters.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief