langues vivantes
- Examples
Depuis septembre 2000, toutes les langues vivantes étrangères font officiellement partie du programme d'études national. | From September 2000, all modern foreign languages are recognized as National Curriculum subjects. |
En outre, les mathématiques, l'objet de son mieux, il a également bénéficié de l'étude des langues vivantes à l'école. | In addition to mathematics, his best subject, he had also enjoyed studying modern languages at school. |
Víctor a une maîtrise de langues vivantes de l’Université des Andes (ULA), avec une spécialisation en anglais et dans les études supérieures. | Victor is a graduate in Modern Languages from ULA, where he specialised in English and higher education. |
Et puis, Monsieur le Président, il nous a paru très important de durcir le texte concernant l’apprentissage de deux langues vivantes dans le cadre qui nous occupe. | In addition, Mr President, we thought it was very important to tighten up the wording on the learning of two foreign languages in this context. |
Il a commencé sa carrière avec l'écurie Brabham F1 en 1990, gérant sa communication après avoir obtenu un master en anglais et langues vivantes à l'université d'Oxford. | James began his own motorsport career with the Brabham F1 team in 1990, handling the team's communications after completing a Masters in English & Modern Languages at Oxford University. |
Sur la politique linguistique de l’Union, nous avons souvent, dans cet hémicycle, protesté contre ceux de nos gouvernements qui omettaient de rendre obligatoire chez eux l’enseignement de deux langues vivantes. | Where the Union's language policy is concerned, we have often protested in this Chamber about those governments who were not making it compulsory to learn two foreign languages in their countries. |
On recense dans le pays plus de quarante langues vivantes (Grimes, 2000), l'anglais étant la langue officielle. | More than 40 languages are spoken (Grimes 2000), and English is the official language. |
Les deux premières matières sont proposées dans plusieurs langues. Langues vivantes | The first two subjects are offered in a number of languages. |
Expérience dans la traduction/interprétation et enseignement des langues vivantes. | Experience in translation/interpretation and teaching of foreign languages. |
Quinze langues vivantes étrangères peuvent être étudiées dans le second degré. | Fifteen modern languages can be studied at the secondary level. |
Plus largement, la France est attachée à l'enseignement des langues vivantes. | France is more widely attached to the teaching of modern languages. |
Cette méthode s’appuie sur les techniques habituelles qui prévalent aujourd’hui dans l’enseignement des langues vivantes. | This method is based on techniques that are usually used nowadays in teaching living languages. |
Il s'agit de l'apprentissage de la musique, de l'informatique, des langues vivantes étrangères. | Religion and morals are being taught once more in the confessional schools. |
Beaucoup d’universités considèrent qu’une année sabbatique est une bonne expérience, surtout pour les étudiants en langues vivantes et en études internationales. | Many universities consider a gap year abroad as good experience, especially for modern language or international studies students. |
Fédération internationale des professeurs de langues vivantes UNESCO | Center for Environmental and Management Studies (1996) |
L’élève doit obtenir la note minimum de 4 dans toutes les matières y compris les langues vivantes, sauf dans les deux cas suivants : | In all subjects, including foreign languages, a minimum grade of 4 is required. |
En 1re année cependant, les étudiants étrangers suivent un enseignement de français qui peut remplacer tout ou partie des enseignements d’autres langues vivantes. | In the 1st year, however, foreign students are taught French and this can replace all or part of the other language classes. |
L'Accord partiel élargi pour le Centre européen pour les langues vivantes, à Gratz (Autriche) (ratifiée par la loi 8706, en date du 1er décembre 2000). | Enlarged Partial Agreement establishing the European Centre for Modern Languages in Gratz, Austria (ratified by Law 8706, dated 1 December 2000). |
L'une des caractéristiques importantes de notre civilisation réside dans l'usage de langues vivantes telles que le singhalais et le tamoul, deux langues qui sont encore utilisées par beaucoup aujourd'hui. | One of the important characteristics of our civilization is the use of living languages such as Sinhala and Tamil, two languages used by many even today. |
Il sera introduit, à partir de la session 2007 de l'examen, dans la liste des langues vivantes 1 ou 2 que peuvent choisir les candidats, au titre des épreuves obligatoires, dans les séries générales et technologiques. | As of the 2007 school year, the list of modern languages in the examination will include one or two for which candidates may opt, as part of the compulsory tests, in the general and technological series. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!