landing place
- Examples
The great outsourcers must be able to estimate our port like possible and privileged landing place for the future. | Les grands committenti doivent pouvoir évaluer notre port comme abordage possible et privilégié pour le futur. |
The landing place has 465 linear meters of dock with backdrop of the depth of -14,5 meters and 510 logons for containers refrigerator. | L'abordage dispose de 465 mètres linéaires de quai avec fond de la profondeur de -14.5 mètres et de 510 connexions pour conteneurs frigo. |
The landing place would allow with the passengers to disembark in the heart of the city, creating the full osmosis between the center and the waterfront. | L'abordage permettrait aux passagers de débarquer dans le coeur de la ville, en créant la pleine osmose entre le centre et le waterfront. |
The first landing place to Wilhelmshaven of a ship of the 2M, the Munkebo Maersk that has an ability to 18.000 teu, is attended for next 20 February. | Le premier abordage à Wilhelmshaven d'un bateau du 2M, le Munkebo Maersk qui a une capacité de 18.000 teu, est attendu pour le 20 prochain février. |
Also the Adonia fly flag of the Bermudas and also it came from the Falkland-Falklands when yesterday the landing place to the port of Ushuaia is prohibited them. | Même l'Adonia bat drapeau des Bermudas et même elle provenait des falkland-Malvines lorsque hier il lui a été défendu l'abordage au port d'Ushuaia. |
The system, that HVSC (High-Voltage Shore Connection is called also), is installed near the terminal of the Stena Line that uses it for the landing place of four ships. | L'installation, qui est dénommée même HVSC (high-Voltage Shore Connection), est installée prés du terminal de la Stena Line qui l'utilise pour l'abordage de quatre bateaux. |
The concession contract will have a duration 34-year-old, included two years for the planning of the terminal, two years for its construction and 30 years for the management of the new landing place. | Le contrat de concession aura duré de 34 ans, inclus deux ans pour le projet du terminal, deux ans pour sa construction et 30 ans pour la gestion du nouvel abordage. |
The landing place, that it has a annual ability to traffic pairs to 350.000 teu, has 900 linear meters of dock equipped with two crane post-Panamax and a Panamax and with the maximum depth of the -14 backdrop meters. | L'abordage, qui a une capacité de trafic annuelle pair à 350.000 teu, dispose de 900 mètres linéaires de quai équipé avec deux grues post-Panamax et un Panamax et avec profondeur la plus grande du fond de -14 mètres. |
There is also a private landing place for boats. | Il y a aussi un espace d'amarrage privé pour des bateaux. |
Many were gathered at the landing place. | Beaucoup ont été rassemblés sur le lieu d'atterrissage. |
They'll think it's a landing place. | Ils penseront que c'est un lieu d'accostage. |
This very moment a Royal Air Force plane is waiting for us at the secret landing place. | Un avion de la Royal Air Force nous attend. |
SNAV also confirmed that Orton could be used as a landing place of the services again next year. | SNAV a également confirmé que Orton pourrait être utilisé comme un lieu de débarquement des services l'année prochaine. |
It is an image of the Lord Raffles of the Lord Raffles landing place. | C'est une image des Loteries du Seigneur de la place de l'atterrissage des Loteries du Seigneur. |
The landing place point will be Railroads of Puglia, an only net with an only manager. | Le point d'abordage sera des Chemins de fer de Pouilles, un unique réseau avec un unique gérant. |
Marsaxlokk, with its sheltered habour, was an easy landing place for pirates and the Ottoman Turks. | Avec ses ports abrités, Marsaxlokk fut une zone de débarquement idéale pour les pirates et les Turcs ottomans. |
Each time it went in smoke, Vegetto was at its landing place to welcome it and hit it again. | Lorsqu'il passait en fumée, Vegetto était à son point d'arrivée pour l'accueillir et le limiter. |
It is an image of the Lord Raffles of the Lord Raffles landing place. | Seigneur C'est une image des Loteries du Seigneur de la place de l'atterrissage des Loteries du Seigneur. |
Caesar initially tried to land at Dubris (Dover), whose natural harbour had presumably been identified by Volusenus as a suitable landing place. | Au départ, César tenta de débarquer à Dubris (Douvres), dont le port naturel avait été repéré par Volusenus. |
A seaside resort and landing place, this picturesque inlet situated to the west of the island, is set in a typically Mediterranean landscape. | Lieu d'abordage et localité balnéaire, cette crique pittoresque située au sud-ouest de l'île, est enchâssée dans un paysage à l'empreinte... |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!