Landes

Camping Du Lac situé à Mimizan dans les landes.
The Marina-Landes Camping Club is located at Mimizan in the Landes Region.
Jay, je sais que c'est débile, mais... elle a toujours rêvé de voir les landes.
Jay, I know it's mental but she's always wanted to see the moors.
La tête de dragon pousse dans les prairies sèches, sur les landes et dans les rocailles.
Northern dragonhead thrives in dry meadows, moors and rocky outcrops.
Il pousse souvent dans les landes et les clairières, et est également cultivé dans les jardins.
It often grows in heath lands and clearings and is also planted in gardens.
Il en résulte un précieux paysage ouvert de landes, de zones sableuses et de prairies sèches.
The site is now a valuable open landscape with moors, sandy areas, and dry meadows.
Explorez les vieilles forêts pluviales, landes, grottes à vers luisants et cascades du parc national du Great Otway.
Explore the ancient rainforests, heathlands, glow worm caves and waterfalls of Great Otway National Park.
Formations à Juniperus communis sur landes ou pelouses calcaires
Juniperuscommunis formations on heaths or calcareous grasslands
Tour à tour vous succomberez à l’atmosphère envoûtante des landes bretonnes et du bocage normand.
Alternately, you will succumb to the enchanting atmosphere of the moors of Brittany and the Nomandy hedgerows.
C'est un arbuste vivace et ornemental que l'on trouve couramment dans divers climats dans les forêts humides et les landes.
It is a perennial, ornamental shrub that is commonly found in various climates in damp woodlands and moorlands.
Idéalement situé au coeur de l'Aquitaine pour découvrir la région, et aux portes du Parc Régional des landes de Gascogne.
Located in the heart of Aquitaine to explore the area, and near the Regional Park of Landes de Gascogne.
Entre septembre et novembre, la région est couverte de fleurs sauvages colorées, des landes côtières au sol de la forêt.
Between September and November, the region is cloaked in colourful wildflowers, from the coastal heathlands to the forest floor.
Les landes, les forêts et les prairies environnantes de l'établissement sont idéales pour la randonnée à pied et à vélo et l'équitation.
The heaths, forests and meadows surrounding the Spöktal Naturhotel are ideal for hiking, cycling and riding.
En visitant la montagne du Kilimandjaro, vous pourrez commencer à explorer les landes de bruyères, les glaciers, les forêts tropicales et plus encore.
By visiting the Kilimanjaro Mountain, you can start to explore the heather moors, glaciers, rain forests and more.
Après un petit déjeuner tôt le matin, vous commencerez votre ascension hors de la forêt tropicale et dans la zone de landes de bruyères.
After an early morning breakfast, you will begin your ascent out of the rainforest and into the heather moorland zone.
Entouré de forêts, de landes et de dunes de sable, Lunteren est une destination idéale pour les amateurs de tranquillité, l'espace et la nature.
Surrounded by woods, moors and sand drifts, Lunteren is an ideal destination for lovers of tranquility, space and nature.
Vous y verrez des lacs, des forêts et des gorges, des montagnes et des landes, des cascades spectaculaires et des pics raides et rocheux.
You'll see lakes, forests and gorges, mountains and moors, spectacular waterfalls and steep, stony peaks.
Le Dennenheuvel est situé dans la région de la Veluwe, qui vous fascinera à toutes les saisons avec ses paysages surprenants de forêts et de landes.
Dennenheuvel is located on the Veluwe, where the surprising landscape of forests and moors fascinates visitors every season.
Depuis 1931, ce paysage de collines, de forêts, de landes et de sables mouvants est une zone protégée pour le vélo et la marche.
Since 1931, this landscape of hills, forests, heather and sand drifts is a protected area where you can cycle and walk.
Le lac de Biscarrosse et l’étang de Cazaux se situent dans les Landes et sont reliés par le canal des landes.
The lake of Biscarrosse and the lake of Cazaux are situated in les Landes and are connected to each other by the canal des landes.
Le comté Bentheim signifie un nombre innombrable de possibilités de détente au milieu d'une belle colline avec forêts, landes, prairies et champs.
The County of Bentheim lets you enjoy endlessly in a beautiful undulating hilly landscape, where forest, heathland, meadows and fields alternate.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted