Landes
- Examples
Camping Du Lac situé à Mimizan dans les landes. | The Marina-Landes Camping Club is located at Mimizan in the Landes Region. |
Jay, je sais que c'est débile, mais... elle a toujours rêvé de voir les landes. | Jay, I know it's mental but she's always wanted to see the moors. |
La tête de dragon pousse dans les prairies sèches, sur les landes et dans les rocailles. | Northern dragonhead thrives in dry meadows, moors and rocky outcrops. |
Il pousse souvent dans les landes et les clairières, et est également cultivé dans les jardins. | It often grows in heath lands and clearings and is also planted in gardens. |
Il en résulte un précieux paysage ouvert de landes, de zones sableuses et de prairies sèches. | The site is now a valuable open landscape with moors, sandy areas, and dry meadows. |
Explorez les vieilles forêts pluviales, landes, grottes à vers luisants et cascades du parc national du Great Otway. | Explore the ancient rainforests, heathlands, glow worm caves and waterfalls of Great Otway National Park. |
Formations à Juniperus communis sur landes ou pelouses calcaires | Juniperuscommunis formations on heaths or calcareous grasslands |
Tour à tour vous succomberez à l’atmosphère envoûtante des landes bretonnes et du bocage normand. | Alternately, you will succumb to the enchanting atmosphere of the moors of Brittany and the Nomandy hedgerows. |
C'est un arbuste vivace et ornemental que l'on trouve couramment dans divers climats dans les forêts humides et les landes. | It is a perennial, ornamental shrub that is commonly found in various climates in damp woodlands and moorlands. |
Idéalement situé au coeur de l'Aquitaine pour découvrir la région, et aux portes du Parc Régional des landes de Gascogne. | Located in the heart of Aquitaine to explore the area, and near the Regional Park of Landes de Gascogne. |
Entre septembre et novembre, la région est couverte de fleurs sauvages colorées, des landes côtières au sol de la forêt. | Between September and November, the region is cloaked in colourful wildflowers, from the coastal heathlands to the forest floor. |
Les landes, les forêts et les prairies environnantes de l'établissement sont idéales pour la randonnée à pied et à vélo et l'équitation. | The heaths, forests and meadows surrounding the Spöktal Naturhotel are ideal for hiking, cycling and riding. |
En visitant la montagne du Kilimandjaro, vous pourrez commencer à explorer les landes de bruyères, les glaciers, les forêts tropicales et plus encore. | By visiting the Kilimanjaro Mountain, you can start to explore the heather moors, glaciers, rain forests and more. |
Après un petit déjeuner tôt le matin, vous commencerez votre ascension hors de la forêt tropicale et dans la zone de landes de bruyères. | After an early morning breakfast, you will begin your ascent out of the rainforest and into the heather moorland zone. |
Entouré de forêts, de landes et de dunes de sable, Lunteren est une destination idéale pour les amateurs de tranquillité, l'espace et la nature. | Surrounded by woods, moors and sand drifts, Lunteren is an ideal destination for lovers of tranquility, space and nature. |
Vous y verrez des lacs, des forêts et des gorges, des montagnes et des landes, des cascades spectaculaires et des pics raides et rocheux. | You'll see lakes, forests and gorges, mountains and moors, spectacular waterfalls and steep, stony peaks. |
Le Dennenheuvel est situé dans la région de la Veluwe, qui vous fascinera à toutes les saisons avec ses paysages surprenants de forêts et de landes. | Dennenheuvel is located on the Veluwe, where the surprising landscape of forests and moors fascinates visitors every season. |
Depuis 1931, ce paysage de collines, de forêts, de landes et de sables mouvants est une zone protégée pour le vélo et la marche. | Since 1931, this landscape of hills, forests, heather and sand drifts is a protected area where you can cycle and walk. |
Le lac de Biscarrosse et l’étang de Cazaux se situent dans les Landes et sont reliés par le canal des landes. | The lake of Biscarrosse and the lake of Cazaux are situated in les Landes and are connected to each other by the canal des landes. |
Le comté Bentheim signifie un nombre innombrable de possibilités de détente au milieu d'une belle colline avec forêts, landes, prairies et champs. | The County of Bentheim lets you enjoy endlessly in a beautiful undulating hilly landscape, where forest, heathland, meadows and fields alternate. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!