lamé

Felicia looked stunning in her gold lamé dress.
Felicia était éblouissante dans sa robe en lamé doré.
Is this lamé or silk?
Est-ce que c'est du lamé ou de la soie ?
Clapeyron and Lamé went together to Russia in 1820.
Clapeyron et Lamé allés ensemble à la Russie en 1820.
Lamé produced a manuscript criticising the proof using Cauchy 's arguments.
Lamé produit un manuscrit critiquant la preuve de Cauchy en utilisant des arguments.
In 1820 Lamé, together with his colleague Emile Clapeyron, went to Russia.
En 1820 Lamé, de concert avec son collègue Emile Clapeyron, est allée à la Russie.
Gabriel Lamé was a student at the École Polytechnique, entering in 1813 and graduating in 1817.
Gabriel Lamé était étudiant à l'École Polytechnique, en entrant en 1813 et son diplôme en 1817.
At first things were rather difficult for Lamé but later his visit proved highly productive.
Au début, les choses ont été plutôt difficile pour Lamé, mais plus tard, sa visite a été très productif.
He was particularly attracted by Klein 's course on Lamé functions which was given in session 1889-90.
Il est particulièrement attiré par Klein 's cours sur les fonctions de Lamé qui a été donnée en session 1889-90.
After only a few months, and still in 1832, Lamé accepted the chair of physics at the École Polytechnique.
Après seulement quelques mois, et encore en 1832, Lamé accepté la présidence de la physique à l'École Polytechnique.
A professor at the Institute where Lamé taught had written a book which contained a proof of Taylor 's theorem.
Un professeur à l'Institut où Lamé enseigné avait écrit un livre qui contient une preuve de Taylor 's theorem.
Lamé was appointed professor and engineer at the Institut et Corps du Genie des Voies de Communication in St Petersburg.
Lamé a été nommé professeur et ingénieur à l'Institut et du Corps de Génie des voies de communication à Saint-Pétersbourg.
In 1835 the construction of the line from Paris to St Germain was authorised and Clapeyron and Lamé were put in charge of the project.
En 1835, la construction de la ligne de Paris à St Germain a été autorisé et Clapeyron et Lamé ont été mis en charge du projet.
You must take care of the poor, the lame and old.
Vous devez prendre soin des pauvres, les estropiés et les vieux.
Stay as long as you want at that lame party.
Reste aussi longtemps que tu veux à cette fête stupide.
Yeah, especially the guy on the left in that lame t-shirt.
Oui, particulièrement le gars à gauche avec ce pitoyable teeshirt.
Yeah, it started to make me feel pretty lame.
Oui, cela commençait à me faire sentir plutôt mal.
No, just sounds like another lame Halloween party to me.
Non, ça sonne juste comme une autre mauvaise soirée d'Halloween pour moi.
I thought you'd arranged some lame meet with me and Todd.
Je pensais que tu avais arrangé une rencontre boiteuse Avec moi et Todd.
Your team name, by the way, it's so lame.
Le nom de ton équipe, au passage, il est tellement minable.
A game so lame, no one's ever finished it.
Un jeu si pourri que personne ne le finit.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve