laid back

We're really chill, laid back, we don't like trouble.
Nous sommes relax, décontracté, nous n'aimons pas les difficultés.
Okay, I'm not actually laid back.
Bon, je ne suis pas réellement décontracté.
Oh, I didn't know the boys and girls at AA were that laid back.
Oh, je ne savais pas que les filles et les garçons des AA étaient aussi décontractés.
You laid back with her!
- T'as recouché avec elle !
And you know what, the fact that she's so calm and laid back, maybe that's not a bad thing.
Et tu sais quoi, le fait qu'elle soit aussi calme et relaxe, ce n'est peut-être pas une mauvaise chose.
The torso shall be drawn forward by the shoulders to the vertical position, then laid back against the seat back.
Par traction sur les épaules, le torse est amené jusqu’à la verticale puis repoussé contre le dossier.
And the images were always completely unexpected in the end, because I could have a very specific image about how it would turn out, I could paint it to match that, but the moment that Sheila laid back into the milk, everything would change.
parce que je pouvais toujours avoir une image très précise, de ce à quoi cela allait aboutir, je pouvais toujours peindre pour que ça y ressemble, mais du moment où Sheila s'allongeait dans le lait, tout changeait. C'était une évolution permanente,
Sophie is a pretty laid back person for being a high-ranking executive. She wears a hat and tennis shoes to board meetings, for example.
Sophie est une personne très décontractée pour une cadre de haut niveau. Elle porte par exemple une casquette et des baskets aux réunions du conseil d'administration.
He's not like us. He's not... Laid back.
Il est pas comme nous. Pas le genre... peinard.
You laid back with her?
T'as recouché avec elle ?
You laid back with her?
Tu n'as pas couché avec elle ?
You're getting too laid back, ese.
Tu deviens trop paresseux.
Just completely laid back in Ed's chair with his feet up on the desk.
Complètement détendu, les deux pieds sur le bureau. - Si rempli de lui-même.
I was laid back in the heated driver's seat when I heard the siren.
J'étais dans une Pontiac, bien installé dans le siège avant, quand j'ai entendu la sirène.
Mr Fletcher's not gonna yell at you, he's way too laid back.
M. Fletcher m'a accordé sa confiance.
The upper torso shall be bent forward and then laid back firmly against the seat back (see note 14).
La partie supérieure du thorax doit être penchée vers l'avant, puis ramenée en arrière fermement contre le dossier du siège (voir la note 14).
It's probably like, you know, going to a spa, very quiet, and cool and laid back.
Très... calme, reposant, tranquille...
The torso shall be drawn forward by the shoulders to the vertical position, then laid back against the seat back.
Autres animaux sous contrat
The upper torso shall be bent forward and then laid back firmly against the seat back (see note 14).
Sur cette base, la Commission a exprimé des doutes quant au fait que So.Ge.A.AL et la RAS se soient comportées comme un investisseur en économie de marché dans leurs relations avec les transporteurs opérant à l'aéroport.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
midnight