lagging
- Examples
| One factor is lagging behind, though: reporting and analytics. | Un facteur est en retard, cependant : reportage et analytique. | 
| So light and majestic like the peacock is lagging behind. | Si légères et majestueuses comme l'est la traîne du paon. | 
| It is the Member States that are lagging behind. | Ces sont les États membres qui sont à la traîne. | 
| No more lagging or waiting in front of your screen. | Plus de ralentissements ou d'attente devant votre écran. | 
| India has been lagging behind so far, due to innumerable reasons. | L’Inde a été en retard jusqu’ici, pour des raisons innombrables. | 
| I try not to think of it as lagging behind. | J'essaye de ne pas y penser comme à un retard. | 
| The production of organic protein crops is still lagging behind demand. | La production de protéagineux biologiques demeure inférieure à la demande. | 
| The European Union is lagging behind in all of these areas. | L'Union est en retard dans tous ces domaines. | 
| Energy efficiency is still lagging behind, as you said. | Comme vous l'avez dit, l'efficacité énergétique est encore à la traîne. | 
| The other reason for lagging behind is still the lack of resources. | L’autre raison de ce retard est le manque de ressources. | 
| Traditional forms of democracy are lagging behind. | Les formes traditionnelles de démocratie sont en retard. | 
| The production of organic protein crops is still lagging behind demand. | La production de protéagineux biologiques reste encore inférieure à la demande. | 
| We should not be lagging behind. | Nous ne devrions pas être à la traîne. | 
| This report offers numerous opportunities to develop regions lagging behind. | Ce rapport offre de nombreuses possibilités d'aide aux régions en retard de développement. | 
| They are lagging far behind what is needed. | Ils sont largement en retard par rapport à ce qui est nécessaire. | 
| Concerning marine protected areas, we are lagging behind still. | En ce qui concerne les zones marines protégées, nous sommes en retard. | 
| Nepal is still lagging behind in technical and vocational education. | Le Népal reste en retard en ce qui concerne la formation technique et professionnelle. | 
| Also in terms of social development, rural areas are lagging behind. | De plus, les zones rurales sont en retard en matière de développement social. | 
| Europe is lagging behind the United States. | Or, l'Europe est à la traîne par rapport aux États-Unis. | 
| We are therefore lagging behind when it comes to innovation as well. | Nous sommes donc également en retard en termes d'innovation. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
