ladies' man

It appears our boy's a ladies' man.
Il semblerait que notre gars soit un dragueur.
This guy used to be a real ladies' man.
C'est vrai que c'était un sacré tombeur !
Greg thinks he's a ladies' man, but women run away from him.
Greg se prend pour un séducteur, mais les femmes fuient devant lui.
Carlos always was a bit of a ladies' man.
Carlos a toujours été un vrai charmeur.
My friend Tom loved the company of women. He was a bit of a ladies' man.
Mon ami Tom adorait la compagnie des femmes. C'était un vrai séducteur.
You must be the office ladies' man.
Vous devez être l'homme à femmes du bureau.
So, ladies' man, money and power has done it.
Ainsi, les femmes, l'argent et le pouvoir vous ont rendu comme ça.
No, this calls for a ladies' man.
Non, ça demande un homme à femmes.
The ladies' man, man's man, man about town?
Le fameux tombeur-bourreau des coeurs ?
Yeah, and I remember him to be quite the ladies' man.
Il plaisait à ces dames.
A ladies' man all my life.
Un homme à femmes.
Max the waiter, who used to be a ladies' man, cannot forget his wife, who only married him for his passport.
Max le serveur, jusqu'alors un tombeur, ne peut oublier la femme qui ne l'épousa que pour son passeport.
But there's one thing even a master ladies' man like you could never do, and if you could ever do it, it would be worth 500 points.
Si tu y arrives, ça vaudra 500 points.
But there's one thing even a master ladies' man like you could never do, and if you could ever do it, it would be worth 500 points.
Mais même le Don Juan que tu es échouerait sur un truc. Si tu y arrives, ça vaudra 500 points.
Karina fell in love with a ladies' man.
Karina est tombée amoureuse d’un homme à femmes.
Tom likes to act like a ladies' man even though he is married.
Bien qu'il soit marié, Tom aime jouer les séducteurs.
I will always be faithful to you. I'm not a ladies' man.
Je te serai toujours fidèle. Je ne suis pas un homme à femmes.
Pedro has already asked out three of his colleagues. - What a ladies' man!
Pedro a déjà invité trois collègues à sortir avec lui. – Quel tombeur !
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve