lac Baïkal
- Examples
Des fenêtres, vous pouvez voir la vue pittoresque du lac Baïkal, plage de sable fin et forêt de conifères. | From the windows you can see the picturesque view of Baikal, sandy beach and coniferous forest. |
Lac Baïkal en Russie, fonds d'écran paysages HD [Paysage] | Lake Baikal in Russia, scenery HD wallpapers [Landscape] |
Le film commence sur le lac Baïkal en Sibérie. | The film begins in Lake Baikal in Siberia. |
L'endroit est l'un des plus beaux endroits sur le lac Baïkal. | The place is one of the most beautifull places on the lake Baikal. |
Le lac Baïkal en Russie est le lac le plus profond du monde. | Lake Baikal in Russia is the deepest lake in the world. |
Bienvenue sur le lac Baïkal ! | Welcome to Lake Baikal! |
Laissez-vous émerveiller par les richesses de l'Hermitage et plongez dans les eaux du lac Baïkal. | Marvel at the Hermitage and take a plunge in Lake Baikal. |
Il croit que l’incident du lac Baïkal suggère que c’était là une hypothèse raisonnable. | He felt that the Baikal incident suggested that that was a reasonable hypothesis. |
Non. On trouvera plus de nourriture quand on sera au lac Baïkal. | No, no, no. We will get more food when we get to Lake Baikal. |
Non. On trouvera plus de nourriture quand on sera au lac Baïkal. | For food? No, no, no. We will get more food when we get to Lake Baikal. |
Je pris mon repas de Noël au lac Baïkal. Je pensais sans cesse à Hélène. | I had my Christmas dinner at Lake Baikal, And I thought of Helene... always. |
Incident 610-2217 : Le 01/01/2019 à 00 :00 heure locale, un large séisme se produisit dans la région du Lac Baïkal. | Incident 610-2217: On 1/01/2019 at 00:00 local time, a large earthquake occurred in the Lake Baikal region. |
À l’issue du service divin, l‘apôtre-patriarche et ses compagnons se sont rendus sur les rives du lac Baïkal. | After the divine service the Chief Apostle and his companions travelled to Lake Baikal. |
Il y a quelques structures pyramidales en Russie près du lac Baïkal, mais contrairement aux pyramides de Gizeh, beaucoup moins visibles. | There are some pyramid structures in Russia near lake Baikal, but much less distinct than the Giza pyramids. |
La zone est située entre les fleuves Lena et Vitim dans les terres hautes de Patom, au nord-ouest du lac Baïkal. | The area is located between the Lena and Vitim rivers in the Patom Highland, northwest of Lake Baikal. |
Cependant, malgré l'apparente architecture grecque, les caractéristiques géographiques ressemblent plus à celles trouvées près du Lac Baïkal dans le Sud de la Sibérie, en Russie. | However, despite the apparently Greek architecture, geographical features more closely resemble those found near Lake Baikal in Southern Siberia, Russia. |
Cette carte illustre de façon détaillée les rives du lac Baïkal et le réseau de cours d’eau qui s'y jettent et en sortent. | This map shows in great detail the shoreline of the lake and the network of rivers flowing into and out of Baikal. |
Ce lac, d’une superficie de plus de 32 000 km2, est le plus profond du monde après le lac Baïkal. | It is on the north-eastern shore of Lake Tanganyika, the second deepest lake in the world after Lake Baikal. |
En Janvier 2010, le gouvernement russe a exclu la production de pâte de la liste des activités interdites dans le domaine de l'environnement du lac Baïkal. | In January 2010, Russia's government ruled out the production of pulp from the list of prohibited activities in the environmental area of Lake Baikal. |
Elle montre l'emplacement des mines et des minéraux, des grottes, des trouées, des dépôts de sel, des sources, des glissements de terrain, et des dessins de gel sur le lac Baïkal. | It shows the location of mines and minerals, caves, gaps, salt deposits, springs, landslides, and patterns of freezing on Lake Baikal. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!