labor

Borair, separation, is one of the 39 labors forbidden on Shabbos.
Borair, la séparation, est l'un des 39 travaux interdits sur Chabbat.
I.e., the 39 labors forbidden on the Shabbos.
C'est à dire, les 39 travaux interdits sur le Chabbat.
The salt from the sweat of our backbreaking labors.
Le sel provenant de la transpiration de nos labeurs éreintants.
Some labors will take you through two whole nights.
Quelques travaux vous prendront par deux nuits entières.
The salt from the sweat of our backbreaking labors.
Le sel de la sueur que notre travail éreintant fait couler.
What is the result of their labors?
Quel est le fruit de ses efforts ?
After all, they should be eager to enjoy the product of their labors.
Après tout, ils devraient être impatients de jouir du produit de leurs labeurs.
Thus had Providence prepared the way for the labors of the apostles.
La Providence avait ainsi préparé la voie à l'oeuvre des apôtres.
Similar to the labors also called turbulent.
Comme pour les travaux aussi appelé turbulent.
The port authorities shall comply only with the routine labors of registry.
Les autorités portuaires doivent respecter que les travaux de routine de registre.
His labors in Athens were not wholly in vain.
Cependant, son travail à Athènes ne fut pas tout à fait vain.
They toil at the same hard labors that Mexicans in the United States do.
Ils font les mêmes travaux que les Mexicains aux Etats-Unis.
Back to your labors!
Retour à vos travaux !
Then all begin the labors of the day.
Puis tout le monde s’en va accomplir ses activités de la journée.
They were entering into other men's labors.
Ils entraient dans le travail d'autres ouvriers.
Back to your labors!
De nouveau à vos travaux !
And he was not permitted to see the result of his own labors.
Il ne lui avait pas été donné de voir le résultat de ses travaux.
The apostles did not regard as in vain their labors in Philippi.
Les apôtres ne considéraient pas comme inutile le travail qu'ils avaient accompli à Philippes.
The resources, I repeat, will only come from our labors.
Ce n’est que de notre travail, je le répète, que pourront provenir les ressources.
In short, without labors of love preaching is useless (read more).
Enfin, sans des actes d’amour, toute prédication est inutile. (Développement : cliquez ici).
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny