laborer

To a laborer who looked for work carrying his basket.
Pour un ouvrier qui cherchait du travail portant son panier.
Then I employed a laborer who quarrelled with another person.
Puis je ai employé un ouvrier qui se disputait avec une autre personne.
Yes even this ministry for the laborer is worthy of wages.
Oui, même ce ministère car l'ouvrier mérite ses salaires.
We demand that they be given the same rights as any other laborer.
Nous exigeons qu’ils aient les mêmes droits que les autres travailleurs.
Was not the laborer worthy of his hire?
L'ouvrier n'était-il pas digne de son salaire ?
All laborer, worker class of men, fourth class.
Tous sont ouvriers, catégorie de travailleurs, quatrième classe.
I know what I put in each laborer to join with her.
JE sais ce que J'ai mis dans chaque laboureur pour se joindre à elle.
Was not the laborer worthy of his hire?
L’ouvrier n’est-il pas digne de son salaire ?
I'd say your best shot is becoming a laborer.
Je pense que le mieux, c'est que vous deveniez un ouvrier.
Kimeu began to work as a laborer for Louis and Mary Leakey in the 1950s.
Kimeu a commencé à travailler en tant qu'ouvrier pour Louis et Mary Leakey dans les années 1950.
The laborer would have to toil for a month to earn the same.
Le travailleur gagne cela en un mois de labeur.
I suspect that our victim was a manual laborer of some sort.
Notre victime devait être un travailleur manuel.
Wherefore, if they should have charity they would not suffer the laborer in Zion to perish.
C'est pourquoi, s'ils avaient la charité, ils ne laisseraient pas périr l'ouvrier en Sion.
Wherefore, if they should have charity they would not suffer the laborer in Zion to perish.
C’est pourquoi, s’ils avaient la charité, ils ne laisseraient pas périr l’ouvrier en Sion.
The laborer is not even proprietor of the price of his labor, and cannot absolutely control its disposition.
Le travailleur n'est pas même propriétaire du prix de son travail, et n'en a pas l'absolue disposition.
An enduring civilization cannot be built upon the practice of defrauding the laborer of his hire.
On ne peut bâtir une civilisation durable sur la pratique consistant à frustrer les travailleurs de leur salaire.
The laborer is not even proprietor of the price of his labor, and cannot absolutely control its disposition.
Le travailleur n’est pas même propriétaire du prix de son travail, et n’en a pas l’absolue disposition.
Now he has to work as a laborer in order to make up the shortfall in food for his family.
Il doit désormais travailler en tant qu’ouvrier agricole afin de pallier le manque de nourriture pour sa famille.
A few days ago, while I was visiting the Province of Italy, a laborer helped me put on the chasuble.
Il y a quelques jours, en visitant la Province d’Italie, un ouvrier m’aidait à revêtir la chasuble.
It's not a laborer—it's simply an electronic lathe, so the parts can all be cut at the same time.
Ce n'est pas un ouvrier — il n'est qu'un tour électronique, et les pièces peuvent toutes être découpées en même temps.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
midnight