labelliser
- Examples
Ils sont classés 3 étoiles Préfecture et labellisés 3 clés Clévacances. | They are classified 3 stars Prefecture and labeled 3 keys Clévacances. |
Venez vous ressourcer dans 3 gîtes labellisés Gites de France 3 épis. | Come relax in 3 certified lodgings Lodgings of France 3 ears. |
Les appartements labellisés 4 edelweiss sont équipés du téléphone. | Holiday apartments with 4 Edelweiss are equipped with a telephone. |
Découvrez la carte des campings en France labellisés Camping Qualité ! | Discover the map of campsites in France that have been certified by Camping Qualité! |
En 2018, quinze produits sont labellisés, dont la gamme GROUPAMA EPARGNE SALARIALE. LABELLISATION ISR | In 2018, fifteen products were awarded this label, including the GROUPAMA EPARGNE SALARIALE range. |
Communication des données relatives aux produits labellisés, à l’EPA ou à la Commission européenne selon le cas | Submission of qualified product data to EPA or the European Commission, as appropriate |
Communication des données relatives aux produits labellisés, à l’EPA ou à la Commission européenne selon le cas | Submittal of qualified product data to EPA or the European Commission, as applicable |
En Aquitaine, créations locales, objets traditionnels et produits de qualité labellisés sauront combler vos 5 sens. | In Aquitaine, you're spoilt for choice, with local creations, traditional items and products with quality labels. |
Ce programme confère des avantages aux producteurs de produits labellisés "Famous Brands" et destinés aux marchés de l'exportation. | This programme confers benefits to producers of products designated as "Famous Brands" and meant for export markets. |
Les visiteurs qui choisissent les établissements labellisés respectent et encouragent les efforts du Costa Rica pour le développement de l'écotourisme. | Visitors who choose the certified facilities meet and encourage the efforts of Costa Rica in its development of ecotourism. |
De nombreuses écoles de surf sont labellisés par la Fédération Française de Surf qui encadre la pratique des sports de glisse aquatique. | Many surf schools are certified by the French Surf Federation which supervises the practice of water sports. |
Son savoir-faire est reconnu à travers son engagement dans les pôles de compétitivité et sa participation à des projets labellisés par ces pôles. | Its expertise is recognized through its commitment to different clusters and participation in projects approved by them. |
Pour faciliter vos déplacements dans le Grand Saint-Emilionnais, nous vous proposons une carte interactive géolocalisant tous les acteurs du tourisme labellisés Vignobles & Découvertes. | To facilitate your travels in the Greater Saint-Emilion, we propose an interactive map geolocalising all the actors of tourism labeled Vignobles & Découvertes. |
Ce dispositif a fait l’objet de plusieurs campagnes de sensibilisation destinées à encourager les consommateurs à faire appel à des professionnels labellisés RGE. | This was complemented with several public awareness campaigns encouraging consumers to call for trained professionals with RGE labels. |
améliorer la disponibilité et la qualité des statistiques sur les produits labellisés (produits biologiques, produits à base d’organismes génétiquement modifiés, etc.). | These are actually the second and third criteria of the Altmark Judgement. |
Cultures Écologiques de Soria Natural Les cultures de la compagnie se trouvent dans une plantation d'une superficie de 380 hectares labellisés écologiques. | The company's crops have a place on a plantation with a surface area of 380 hectares, all certified as ecological. |
Le projet a eu des résultats positifs tant pour ceux qui utilisent les produits labellisés que pour les travailleurs des entreprises qui les fabriquent. | The results of the project had been positive both for those using the labelled products and for workers at the firms producing the goods in question. |
Les établissements labellisés doivent répondre à des normes strictes et objectives de qualité au travers du cadre, des équipements et des services mis à disposition de la clientèle. | The establishments awarded the Label must meet strict standards and quality objectives in areas such as the surroundings, facilities and services available to customers. |
Les professionnels du vin labellisés sont soucieux de transmettre au public leur passion ainsi que de promouvoir la qualité de leur vin et leur lieu de production. | The certified wine professionals are anxious to transmit to the public their passion as well as to promote the quality of their wine and their place of production. |
Par ailleurs, l'accès à une information claire et fiable sera renforcé, en la rendant disponible dans toutes les langues de l'Union européenne, sur des sites Internet labellisés ou sur des brochures officielles. | Furthermore, access to clear and reliable information will be strengthened, by making it available in all the languages of the European Union on approved websites and in official brochures. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!