labelliser
- Examples
Ensuite la soupe, puis le poulet non labellisé mais 100 % bio. | Then soup, then the chicken not labellized but 100% bio. |
Camping Qualité et Trophées du Tourisme depuis 2010, labellisé 4 handicaps en 2013. | Camping Quality and Tourism Awards since 2010, labeled 4 handicaps in 2013. |
Notre gite est labellisé 2 étoiles. | Our cottage is labeled 2 stars. |
L’Office de Tourisme est labellisé pour le handicap moteur, visuel, auditif et mental. | The Tourist Office is certified for motor disability, visual, auditory and mental. |
Le gite est classé 4 étoiles, labellisé Bienvenue à la ferme et Tourisme et handicap. | The cottage is rated 4 stars, labeled Welcome to the farm and Tourism and disability. |
Le Sillon Lorrain a été labellisé fin juin 2015 par Axelle Lemaire comme Région French Tech. | The furrow Lorrain was labeled by Axelle Lemaire as Region French Tech end of June 2015. |
Comment puis-je savoir si un produit labellisé est fabriqué selon le dispositif du mélange contrôlé ? | How can I know if a seal-bearing product has been made using controlled blending? |
Choix d'un imprimeur labellisé Imprim'vert, afin de réduire les impacts environnementaux liés aux activités de l'imprimerie. | Choice of a printer labeled Imprim'vert, in order to reduce the environmental impact of printing activities. |
Description A Montreuil-Bellay près de Saumur, le logis d'Adrienne est labellisé Gîtes de France, classé 3 épis. | A Montreuil-Bellay near Saumur, the home of Adrienne's label Lodgings of France, classified 3 ears. |
Aeroflot est le premier transporteur russe à avoir été labellisé IOSA et est régulièrement testé. | Aeroflot was the first Russian carrier to enter the IOSA Registry, and has been consistently re-attested. |
Si le produit est conforme et remplit les exigences ENERGY STAR à ce stade, il peut être labellisé en l’état. | If the product meets and is qualified as ENERGY STAR at this point, it can be labelled as such. |
Réservez dès maintenant votre mobil-home ou votre emplacement dans un camping labellisé de Haute-Corse en direct et sans commission. | In a mobile home or chalet, your private pitch provides complete comfort and the greatest calm. |
Ce gîte de caractère niché dans un écrin de verdure, doté de tout confort, est idéal pour passer un agréable séjour en Bretagne (labellisé Clévacances 3 Clés). | This character cottage nestled in lush greenery, equipped with every comfort, ideal for a pleasant stay in Brittany (labeled Clévacances 3 Keys). |
Ce gîte dans les Vosges, classé 3 étoiles, labellisé Tourisme et Handicap, est situé sur un terrain de 10 000 m2 de verdure, à proximité de notre ferme. | This cottage in the Vosges, classified 3 stars, labeled Tourism and Handicap, is located on a plot of 10,000 m2 of greenery near our farm. |
Trois Parcs réunis dans un même Pôle d'Activités de 360 ha, un concept novateur labellisé et soutenu par l'Europe, l'État et la Région Champagne-Ardenne. | Three Parks within the same 360-hectare Activity zone, an innovative concept with a quality label, supported by Europe, the French State and the Champagne-Ardenne region. |
Le gîte est labellisé aux Gîtes de France 4 épis (chauffage électrique, lave-linge privatif, lave-vaisselle, micro-ondes, congélateur, séche-linge électrique, téléviseur, lecteur DVD, lecteur CD). | The cottage is labeled with 4 ears Gîtes de France (electric heating, washing machine private, dishwasher, microwave, freezer, electric dryer, TV, DVD player, CD player). |
Informations Description Cela fait plus de 30 ans que j'emmène les gens en moyenne montagne, découvrir notamment les beautés du parc naturel régional du massif des Bauges, labellisé Géopark par l'UNESCO. | Information Description that is more than 30 years that I'm taking people discover the beauties of the regional natural park of the Bauges massif, labeled Geopark by UNESCO. |
Camping Champ d'été, 4 étoiles et labellisé Ain Pêche, vous accueille en famille au cœur de la région Val de Saône, dans la Bresse et aux portes de la Bourgogne. | Camping Summer Field, 4 stars and labeled Ain Fishing, welcomes you with family in the heart of the Val de Saone, in Bresse and the gates of Burgundy. |
Dans la vallée des lacs, à 300 m des plages du lac de Longemer et à 8 km de Gérardmer, le Flower Camping Verte Vallée, labellisé Qualité Tourisme, vous accueille en toutes saisons dans une ambiance… | In the valley of lakes, 300 meters from Lake Longemer and 8 km from Gerardmer, the Green Valley Flower Camping is open all year round in a family atmosphere and a green relaxing. |
si la première unité est mesurée à 85,1 watts, il convient de tester deux unités supplémentaires pour déterminer si le modèle peut être labellisé (la consommation est supérieure à 85 % du seuil d’obtention du label ENERGY STAR), | Firstly, the joint restructuring plan identifies a risk of an increase in the cost of funding and an exchange rate risk. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
