trouvaille
- Examples
Il a fait la trouvaille de sa vie ! | This farmworker has made the find of his life! |
De façon que mon pouvoir limité d’imagination fut soufflé dehors par la trouvaille de choses nouvelles merveilleuses chaque jour. | So my limited power of imagination was blown away by encountering new wonderful things every day. |
Si vous travaillez avec ces étapes, vous pourrez trouver un équilibre de la synergie créatrice tout en évitant une partie des pièges et de la trouvaille de créativité vous-même dans un vrai projet créateur sincère que vous aimez. | If you work with these steps, you will be able to find a balance of creative synergy while avoiding some of the creativity traps and find yourself in a real heartfelt creative project that you love. |
Non le plafond, mais simplement la trouvaille pour l'espion. | Not a ceiling, and simply find for the spy. |
L’authenticité de la trouvaille a été certifiée. | The authenticity of the find has been certified. |
Un yacht qui ne bouge pas. C'est ça la trouvaille ! | A yacht that can't move. That's the gag! |
Les contributions à la trouvaille d'enfant de l'Amérique, inc. sont impôt-déductibles. | Contributions to Child Find of America, Inc. are tax-deductible. |
La céramique est la trouvaille le plus fréquente des sites archéologiques. | The pottery is the most frequent artefact discovered in the archaeological sites. |
C'était la trouvaille d'une vie. | It was the find of a lifetime. |
C'est la trouvaille d'une vie. | This is the find of a lifetime. |
Montrer le statut d'inscription simultanément à la trouvaille ou éviter l'occurrence des erreurs. | Display the write status simultaneously to find or avoid the occurrence of errors. |
C'est la trouvaille du siècle ! | This is the find of a lifetime! |
Ils doivent me donner un vieux t-shirt pour la perte et la trouvaille. | They had to get me an old shirt from the lost and found. |
Je vais l'appeler la trouvaille du siècle. | We got the scoop of the century here. |
En plus de la législature, il a personnellement donné un cadeau financier très généreux à la trouvaille d'enfant. | In addition to legislature, he personally donated a very generous financial gift to Child Find. |
- Voilà la trouvaille. | That's the clever part. |
L'homme, émerveillé, s'empara de l'image pour l'emmener à la petite ville d'Almonte, à trois lieues de la trouvaille. | The man, marvelling before such an image, pick it up and wanted to take it to the town of Almonte, three leagues from the discovery. |
Un des moments plus fiers de ma vie était nommé la chaise honorifique nationale de la trouvaille d'enfant de l'Amérique, inc.. ~ | One of the prouder moments of my life was being named the National Honorary Chair of Child Find of America, Inc. ~ |
Des siècles se sont écoulés et maintenant, un des deux frères Bartomeu, nous propose de l’accompagner dans la phase finale du Projet Alchimie : la trouvaille d’un nouveau minerai, une pierre qui changera l’histoire de l’humanité. | The centuries have gone by and now one of the Bartomeus invites us to take part in the last phase of the Alchemy Project: the discovery of a new mineral, a stone that will change the history of humanity. |
J'espère que la trouvaille géniale que constitue cet ensemble de mesures ne poussera pas les États Membres à s'enchaîner les uns aux autres, que l'un ne puisse pas décoller parce que la totalité du paquet ne peut être adoptée. | I do hope that the brilliant discovery of a single package will not lead to the Member States holding each other to ransom. My fear is that one aspect or another will not get off the ground because the entire package could not be accepted. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
