transcendance
- Examples
En effet, la paix présuppose un humanisme ouvert à la transcendance. | In effect, peace presupposes a humanism open to transcendence. |
Cette personne se trouve dans la transcendance et est auto-contrôlée. | Such a person is situated in transcendence and is self-controlled. |
Ils ne font pas toujours le lien entre leur vie et la transcendance. | They do not always make the connection between life and transcendence. |
Et ce primat de l’homme suppose l’ouverture à la transcendance. | This primacy of man presupposes an openness to transcendence. |
C'est l’œil de la tempête, le nirvana, ou la transcendance complète. | This is in the eye of the storm, nirvana, or complete transcendence. |
Ce n’est pas une spiritualité indéterminée, une sensation indéfinissable pour la transcendance. | It is not a vague spirituality, an undefinable sensation of transcendence. |
Le seuil implique l’aspect humano-divin de la recherche qui veut la transcendance. | The threshold implies the human-divine in the search for transcendence. |
Le développement humain intégral, quant à lui, est ouvert à la transcendance. | Integral human development, by contrast, is open to transcendence. |
C’est pour moi la meilleure façon de comprendre la transcendance du temps. | This is the best way I can understand time transcendence. |
Danae était le symbole de l amour divin, de la transcendance, et la beauté... | Danae was the symbol of divine love, transcendence, and sensational beauty. |
Les laics cherchent aujourd’hui la transcendance, la rencontre avec le Seigneur. | The laity of today search for transcendence, for an encounter with the Lord. |
Oui, l'homme a besoin de la transcendance. | Yes, man needs transcendence. |
Mais cet enfant nous empêche de penser à la transcendance comme distance ou menace. | But that child prevents us thinking of transcendence as distance or as a threat. |
La beauté est la clé du mystère et elle renvoie à la transcendance. | Beauty is a key to the mystery and a call to transcendence. |
Il assure une ouverture à la transcendance en tant que garantie indispensable de la dignité humaine. | It ensures openness to transcendence as an indispensable guarantee of human dignity. |
Oui, l’homme a besoin de la transcendance. | Yes, man needs transcendence. |
L’essence de la métaphysique est le mouvement de la transcendance (Übersteigen) des êtres par l’Etre. | The essence of metaphysics is the movement of transcendence (Übersteigen) of beings by Being. |
L'appartenance, le but, la transcendance, la narration : voilà les quatre piliers du sens dans la vie. | Belonging, purpose, transcendence, storytelling: those are the four pillars of meaning. |
Pourtant, les enfants et les jeunes sont par nature réceptifs, généreux, idéalistes et ouverts à la transcendance. | Yet children and young people are by nature receptive, generous, idealistic and open to transcendence. |
Prière ça aide beaucoup, mais cela ne suffit pas à produire un effet immédiat de la transcendance. | Prayer it helps a lot, but it alone does not produce an immediate effect of transcendence. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
