ruse
- Examples
Le salut est le processus d’être délivré de la ruse. | Salvation is a process of being delivered out of deception. |
L'orgueil, la ruse, l'immoralité, la cruauté se sont implantés dans leur caractère. | Pride, deception, licentiousness, cruelty, have become fixed in their characters. |
L'emplacement de ces animaux ne peut être atteint que par la caresse ou la ruse. | The location of these pets can only be achieved by caress or cunning. |
En tant que dinosaure, vous serez l’exemple de la ruse et de la férocité. | As a Dinosaur, you'll be the epitome of cunning and ferocity. |
D'accord, je ne t'aurai pas non plus par la ruse. | Okay, I can't trick you into talking, either. |
Don Quichotte est finalement persuadé de retourner dans son village, mais seulement par la ruse. | Don Quixote is finally persuaded to return to his village, though only through trickery. |
L’orgueil, la ruse, l’immoralité, la cruauté se sont implantés dans leur caractère. | Pride, deception, licentiousness, cruelty, have become fixed in their characters. |
Cela est parce qu'ils ont de la ruse et changent d'avis pour suivre leurs interets. | It's because they have cunningness and changing of mind to follow their benefit. |
Si elle ne peut le faire par la force, elle aura recours à la ruse. | If it cannot do so by force, it will resort to cunning. |
Ça fait appel à la ruse et l'intelligence de l'homme. | It requires a man's cunning and intelligence... |
La fierté et la ruse sont une passerelle vers la croissance personnelle. | Pride and cunning are tools for self growth. |
Donc, nous devons employer la ruse. | So, we must employ guile. |
Odin est aussi associé à la manigance, la ruse et la tromperie, exactement comme l'était Ulysse. | Odin is also associated with trickery, cunning and deception, just as Odysseus was. |
Utilisez votre force et la ruse pour résoudre les puzzles et ne pas tomber dans le piège. | Use your strength and cunning to solve puzzles and do not fall into the trap. |
Voici des exemples de logiciels privateurs qui escroquent les utilisateurs, qui leur prennent leur argent par la ruse. | Here are some examples of proprietary software that defrauds users—taking their money by trickery. |
Montrez votre agilité et la ruse sur la route et éviter de s'écraser pour de nombreuses voitures . | Show your agility and slyness on the road and avoid crashing in to many cars. |
Escaping nécessite la ruse, la stratégie, l'équipement et rester au moins deux longueurs d'avance sur les gardes. | Escaping requires cunning, strategy, the right equipment and staying at least two steps ahead of the guards. |
Utilisez l'intelligence, la ruse et le jeu en équipe pour renverser les forces adverses et remporter la victoire dans l'arène. | Use wit, cunning and team play to overthrow opposing forces and clinch victory in the arena. |
Il déclare n'avoir pas cherché à faire des convertis en recourant à la ruse ou à la flatterie. | He declared that he had not sought to win converts through deception or guile. |
Dans les moments compliqués de sa vie, le Serpent n'hésite pas à utiliser la ruse pour arriver à ses fins. | In the complicated moments of his life, the Snake doesn't hesitate to use cunning to achieve his ends. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!