route

L'hôtel Soho est situé sur la route principale, Gran Via.
Soho Hotel is located on the main road, Gran Via.
Voir où les voisins, la route et d'autres termes clés.
See where the neighbors, road and other key terms.
Londres est facilement accessible par la route depuis les principaux ports.
London is easily reached by road from the major ports.
Suivez la route 3 à l'île, à environ dix minutes.
Follow route 3 on to the island, about ten minutes.
C'est de 37 milles par la route de Volos à Larissa.
It is 37 miles by road from Volos to Larissa.
Très bonne connexion avec la N-332 et la route méditerranéenne.
Very good connection with the N-332 and the Mediterranean highway.
Cependant, la route goudronnée (3km) est pas trop bonne.
However, the asphalt road (3km) is not too good.
Le camping est à Cavallino, sur la route principale (Via Fausta).
Campsite located in Cavallino, on the main road (Via Fausta).
Sur la route principale, donc bruyant mais clôturée et sécurisée.
On main road so noisy but fenced and secure.
Vous pouvez rejoindre Mallaig par la route ou en train.
You can get to Mallaig by road or train.
Puis prendre la route Aurelia et sortir à Fonteblanda.
Then take the Aurelia road and exit at Fonteblanda.
La détermination de la route météorologique plus favorable et sûre.
The determination of the more favorable and sure meteorological route.
Tournez à gauche sur la route 41, et suivre pendant un mile.
Turn left on route 41, and follow for one mile.
Tracing la route principale menant au village de Lao Bao.
Tracing the main road leading into the village of Lao Bao.
Dans le nord de la route historique est totalement dans l'asphalte.
In the north the historical route is totally in asphalt.
Il gardait la route principale entre les deux puissances.
He guarded the main road between the two powers.
Découvrez la route des vins autour de Salta et son histoire.
Discover the wine route around Salta and its history.
Cet ampli est construit pour durer, même sur la route.
This amp is built to last, even on the road.
Mais gardez vos yeux sur le terrain et la route.
But keep your eyes on the ground and the road.
Louez une voiture et profiter du confort sur la route.
Rent a car and enjoy the comfort on the road.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve