pointe

Cette classe est vraiment à la pointe créative d’Access Consciousness.
This class is truly on the creative edge of Access Consciousness.
Ce n'est donc pas la lame avec la pointe cassée.
So this is not the blade with the broken tip.
Ensuite, découvrez la pointe la plus occidentale de l’Europe continentale.
Next, discover the most westerly point of continental Europe.
Plages exceptionnelles Situé à la pointe sud de la péninsule du Sinaï.
Exceptional beaches located at the southern tip of the Sinai Peninsula.
Frontière Danemark/Allemagne jusqu'à la pointe nord d'Amrum à 54°43′ nord
Danish/German frontier to the northern tip of Amrum at 54°43′N
Considérez-vous que vous soyez à la pointe dans votre secteur ?
Do you think you are up to date in your sector?
Le musée est situé à la pointe nord de l’Île aux Musées.
The museum is located at the northern tip of Museum Island.
Je suis content que tu sois à la pointe de ça.
I'm glad you're right on top of that.
Situé près de la pointe sud de l’île du Sri Lanka.
Located close to the Southern tip of the Island of Sri Lanka.
Buenavista Golf est situé dans la pointe nord-ouest de Tenerife.
Buenavista Golf is located in the north-western tip of Tenerife.
Et cela pourrait n'être que la pointe de l'iceberg.
And this might be only the tip of the iceberg.
Dutch Passion souhaite être à la pointe de cette recherche.
Dutch Passion aim to be at the forefront of this research.
Notre devoir d'être à la pointe de ce mouvement.
Our duty to be in the vanguard of that movement.
Rapha est à la pointe de la culture du cyclisme.
Rapha is at the cutting edge of cycling culture.
La chromatographie ionique est à la pointe de cette surveillance.
Ion chromatography is at the leading edge of this effort.
Nous sommes à la pointe des derniers développements pour les animaux.
We are at the forefront of the latest developments for pets.
Tous nos intérêts communs sont juste la pointe de l'iceberg.
All our common interests are just the tip of the iceberg.
Cependant, ils ne constituent que la pointe émergée de l'iceberg.
However, they only constitute the visible part of the iceberg.
GlobalDoc se situe toujours à la pointe de la technologie.
GlobalDoc has always been at the cutting edge of technology.
Cependant, ils ne constituent que la pointe émergée de l’iceberg.
However, they only constitute the visible part of the iceberg.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
July