la poignée de porte
- Examples
Mon grand-père s'est penché pour regarder de plus près la poignée de porte cassée. | My grandfather bent over to get a closer look at the broken doorknob. |
Il tourna la poignée de porte avec sa main gauche. | He turned the doorknob with his left hand. |
Tu sais où est la poignée de porte, Tom. | You know where the door handle is, Tom. |
Il y a une chaussette sur la poignée de porte. | There's a sock on the doorknob. |
L'emplacement optimal de la poignée de porte - mètre du sol. | The optimal location of the door handle - meter from the floor. |
Elle tourna lentement la poignée de porte. | She turned the doorknob slowly. |
Je n'ai pas vu de chaussette sur la poignée de porte. | I didn't see the sock on the door of my medical practice. |
Où est la poignée de porte ? | Where's the door handle? |
J'ai vu du vernis à ongles sur la poignée de porte. | But when I came in, I saw nail polish on the doorknob. |
Vous avez laissé vos empreintes sur la poignée de porte de sa voiture et sur le prospectus. | You left your fingerprints on her car door handle and the flyer. |
C'est pourquoi ils n'ont jamais pu extraire un extrait d'ADN de la poignée de porte. Il n'y en avait pas. | That's why they could never extract an actual DNA sample from the doorknob. There wasn't any. |
Vous pouvez à tout moment interrompre le processus de fermeture en tirant la poignée de porte extérieure ou intérieure. | You can stop the closing function at any time by pulling on the outer or inner door handle. |
Les commutateurs sont installés près de la porte à côté de la poignée de porte à une hauteur de 80 cm et 1,5 m. | The switches are installed near the doorway next to the door handle at a height of 80 cm or 1.5 m. |
- La prochaine fois mettez une cravate sur la poignée de porte, ou envoie un SMS ... Ou ... | Yeah, well, we weren't, so maybe next time you could put a tie on the door or send a text or... |
Son pére était dans le placard de sa chambre, une extrémité d'une ceinture autour de la poignée de porte, l'autre autour de son cou. | His father was in the closet of his bedroom, one end of a belt tied around the doorknob, the other around his neck |
Si le porte-clés est dans votre poche ou n’importe où sur vous, vous n’avez qu’à appuyer sur le bouton situé sur la poignée de porte pour l’ouvrir. | When the key fob is in your pocket or anywhere on you, you can simply press the button on the door handle to open. |
La science des empreintes digitales a déterminé qu'il n'y a aucune empreinte mises à part celles de la victime sur la poignée de porte ainsi que sur l'armature ce qui indiquerait que quelqu'un d'autre serait entré ou sortis. | The science of fingerprinting has determined there are no prints but the victim's on the doorknob and frame to indicate anyone else entered or left. |
J'ai tourné la poignée de porte, et elle est tombée. | I spun the doorknob around, and it fell off. |
Antonia a donné du lustre à la poignée de porte avec un chiffon. | Antonia gave luster to the doorknob with a piece of cloth. |
Je n'arrivais pas à saisir la poignée de porte parce que mes mains étaient moites. | I couldn't grip the doorknob because my hands were sweaty. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
