pause-café

Après la pause-café, le groupe a marché en procession vers la chapelle Montfort.
After the coffee break the group walked in procession to the Montfort chapel.
Aussi parfait pour un petit déjeuner léger et rapide, ainsi que la pause-café l'après-midi.
Also perfect for a light breakfast and fast, as well as coffee break afternoon.
Des encas sucrés et salés élaborés, les boissons, la pause-café pour les entreprises aussi.
We elaborate sweet and salty bocaditos, drinks, also coffee break for companies.
On dirait la pause-café.
Looks like the coffee break's over.
Mais... Seulement pendant la pause-café.
Only on breaks, and in the coffee room.
Et la pause-café ?
Can we at least take a coffee break?
J'ai juste la pause-café.
I'm on my lunch break.
Donc, voilà ceux qu'on appelle nos cinq premiers employés pendant la pause-café vous voyez, sur place.
So, that's what we call our first five employees during the tea break, you know, in here.
J'ai juste la pause-café.
I have my lunch hour.
J'ai juste la pause-café.
My job. I'm on lunch break.
J'ai juste la pause-café.
It's my lunch break.
Par exemple, le responsable d’un projet ou d’une composante discute des observations du terrain avec son personnel à la pause-café.
For example, a project or component manager may be discussing field observations with staff over morning coffee.
Darkhan est un mélange pas trop fort doux, avec un soupçon de chocolat et un soupçon de fruttato.Ideale soit comme un déjeuner après la pause-café.
Darkan is a mixture not too strong sweet, with a hint of chocolate and a hint fruttato.Ideale as either a lunch after the coffee break.
Certaines personnes le boivent pour se réveiller ou rester alertes, alors que d'autres regardent le café comme une manière de se détendre ou d'avoir une vie sociale (la pause-café).
Some people drink it for waking up or staying alert, while others view coffee as a way to relax or socialize (coffee breaks).
Le plus fascinant, d'après moi, est qu'ils ont même sponsorisé la pause-café de l'une de ces conférences des forces de l'ordre plus tôt cette année.
What I thought was most fascinating was they've actually paid for the coffee break at one of the law enforcement conferences earlier this year.
Pour nous joindre pendant la pause-café, le déjeuner buffet et le dîner réservez s´il vous plait en payant les frais de participation par virement bancaire avant le 9 octobre.
To join us during the coffee break, lunch buffet and dinner please make a reservation by paying the participation fee by bank transfer before October 9th.
Pour nous joindre dans la pause-café, le déjeuner buffet et le dîner réservez s´il vous plait en payant les frais de participation par virement bancaire avant le 9 octobre.
To join us during the coffee break, lunch buffet and dinner please make a reservation by paying the participation fee by bank transfer before October 9th.
Free Coral Fish Screensaver fournit une ambiance relaxante adaptée à n'importe quel bureau et à n'importe quelle maison avec ses couleurs vibrantes il laisse une impression de vacances pendant la pause-café.
Free Coral Fish Screensaver provides a relaxing ambiance suitable for any office and home with its vibrant colors leaves the impression of vacation during coffee-break.
Il y a eu des moments pour prendre contact, tels que la pause-café du matin qui était servi avant la réunion et une autre pause en fin de réunion.
There were times for socializing, such as the morning coffee that was served before the opening of the event, and another social event at the closing.
Francis est venu me voir pendant la pause-café, et m’a dit, à ma grande surprise, que c’était la première fois qu’il comprenait pourquoi le dialogue était si central en Asie.
Francis approached me during coffee break and told me, to my total surprise, that it was the first time he understood why dialogue was so imperative in Asia.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tropical