noix de muscade
- Examples
Ce ne vient que dans la noix de muscade (tan). | This comes only in nutmeg (tan). |
Ajouter la noix de muscade râpée et le beurre. | Add the grated nutmeg and butter. |
Assaisonnez avec la noix de muscade, le sel et le poivre. | Season with nutmeg, salt and pepper. |
Mélange ainsi que la farine, la noix de muscade et le sel. | Mix together with flour, nutmeg and salt. |
La note épicée, qui rappelle la vanille, la cannelle, et la noix de muscade. | The spicy note, which recalls vanilla, cinnamon, or nutmeg. |
Ajouter l’amaretto et la noix de muscade, saler et poivrer. | Season with amaretto, salt, pepper and nutmeg. |
Pris à petite dose, la noix de muscade ne provoque aucun effet psychologique ou neurologique. | Taken in low doses, nutmeg produces no noticeable physiological or neurological response. |
Ajouter la cannelle et la noix de muscade, et mélangez jusqu'à ce que les épices soient bien assimilées. | Add cinnamon and nutmeg, and mix until spices are dissolved. |
Au cœur, le poivre et la noix de muscade, se mêlent dans un accord à l’élégance subtilement piquante. | At its heart, pepper and nutmeg blend in an accord with slightly piquant elegance. |
Le deuxième est qu’une fois monté, l’effet de la noix de muscade peut durer très longtemps, parfois plusieurs jours. | The other is that once it kicks in, the effect of nutmeg can last a very long time, sometimes for several days. |
Ajouter les raisins secs, les dés de pommes, les noix, les olives, la cannelle, la noix de muscade, les herbes, et le vin doux. | Add the raisins, diced apple, walnuts, olives, cinnamon, nutmeg, herbs, and sweet wine. |
Avec un bouquet épicé ayant pour notes aromatiques le clou de girofle, la noix de muscade ainsi que le poivre. | Cocoa and dry plant notes, as well as a spicy bouquet reminiscent of cloves, pepper and nutmeg. |
Certaines huiles essentielles telles que la noix de muscade, le romarin, le jasmin, le basilic, rose, sauge sclarée et genièvre ne sont pas recommandés pendant la grossesse. | Some essential oils such as nutmeg, rosemary, jasmine, basil, rose, clary sage, and juniper are not recommended during pregnancy. |
D’un autre côté, la noix de muscade a des inconvénients (ou avantages, selon le point de vue) si vous caressez l’idée d’en consommer pour tripper. | On the other hand, nutmeg has some disadvantages (or advantages, depending on how you look at it) should you toy with the idea wanting to consume it for tripping. |
Depuis des milliers d’années, les îles sont la source d’épices comme le clou de girofle et la noix de muscade, qui avaient presque autant de valeur que l’or. | For over a thousand years, the islands have been the source of spices such as cloves and nutmeg, which were then valued nearly as highly as gold. |
La recherche a montré que la noix de muscade est particulièrement bien adaptée à l’utilisation de nutriments dans le sol et le magnésium, le fer, le manganèse, le cuivre, le potassium, le calcium, le phosphore et le zinc. | Research has shown that nutmeg is particularly well suited to utilizing nutrients in soil and magnesium, iron, manganese, copper, potassium, calcium, phosphorus and zinc. |
Et la noix de muscade est sa maison ? | And the nutmeg is her house? |
Vous voulez de la noix de muscade dessus ? | Can we get out of here now, please? |
Jusqu'à présent, l'Indonésie est un important exportateur d'épices dans le monde, y compris la noix de muscade (pas. | Until now, Indonesia is a major exporter of spices in the world, including the nutmeg (no. |
L'économie du pays repose traditionnellement sur le tourisme et la récolte de culture comme la noix de muscade. | The country's economy is traditionally based on tourism and cash crops such as nutmeg. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!