nationalité

Quatrième rapport du Rapporteur spécial sur la nationalité des sociétés.
Fourth report of the Special Rapporteur on nationality of corporations.
Le droit à la nationalité est garanti à tout Qatarien.
The right to nationality is guaranteed to every Qatari.
Quatrième rapport du Rapporteur spécial sur la nationalité des sociétés.
Fourth report of the Special Rapportuer on nationality of corporations.
Le coût dépend de la nationalité et la durée du séjour.
The cost depends on nationality and length of stay.
Privation arbitraire de la nationalité : rapport du Secrétaire général*
Arbitrary deprivation of nationality: report of the Secretary-General*
Au Malawi, la nationalité s'acquiert par filiation, naturalisation ou mariage.
Nationality in Malawi was acquired by descent, naturalization or marriage.
Le conjoint doit avoir la nationalité suisse avant de se marier.
The spouse must have had Swiss citizenship before getting married.
Utilisé pour localiser la nationalité du joueur (indiquée dans le classement).
Used to locate player nationality (shown in the leaderboard).
L'acquisition de la nationalité slovaque est simplifiée pour les enfants.
Acquisition of Slovak nationality is made simpler for a child.
Une nouvelle classification des Chevaliers fondée sur la nationalité fut introduire.
A new classification based on Knights nationality was introduced.
Nouvelle loi sur la nationalité depuis le 1er janvier 1992.
New nationality law in force since 1 January 1992.
L’intégrité de la nationalité tibétaine doit être respectée.
The integrity of the Tibetan nationality must be respected.
Pourquoi font-ils dépendre la sécurité sociale de la nationalité ?
Why do they make social security dependent on nationality?
Il a recouvré la nationalité tchèque le 10 juin 2000.
He regained Czech citizenship on 10 June 2000.
Le coût dépend de la nationalité et de la durée du séjour.
The cost depends on nationality and length of stay.
Il a recouvré la nationalité tchèque le 17 décembre 1999.
He re-acquired Czech citizenship on 17 December 1999.
Assurément, elle ne peut l'être contre l'État de la nationalité.
Surely it could not be exercised against the State of nationality.
En Inde, la nationalité s'entend en termes de citoyenneté.
In India, nationality is understood in terms of Citizenship.
L'octroi de la nationalité est une compétence exclusive des États membres.
The granting of nationality is an exclusive competence of the Member States.
Il doit y avoir égalité de traitement, indépendamment de la nationalité.
There must be equal treatment, irrespective of nationality.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
citizenship