mutation

Ce phénomène est connu comme la mutation génétique.
This phenomenon is known as a gene mutation.
Sans la mutation aléatoire des gènes, il n'y aurait pas d'évolution.
Without the random mutation of genes there would be no evolution.
En général, la mutation de commensaux naturels à des fins expérimentales est encouragée.
Generally, mutation of natural commensals for experimental purposes is encouraged.
Un outil essentiel, donc, pour faciliter la mutation économique et sociale.
It is therefore a necessary tool for economic and social change.
Mais la mutation n'est pas impossible.
But mutation isn't impossible.
Car la mutation génétique ne suffit pas à elle seule pour rendre le langage possible.
For the gene mutation alone is not enough to enable speech.
Hé bien, ça s'appelle la mutation, Mère.
Well, that's mutation, Mother.
Qu'en est-il de la mutation aléatoire ?
How about this random mutation stuff?
Cette communication souligne l’effet de la mutation technologique sur le développement du marché de l’audiovisuel.
This communication emphasizes the effect of changing technology on the development of the audiovisual market.
C'est la mutation du gène qui est requise pour que la puce fonctionne dans un être humain.
It's the gene mutation that's required for the chip to work in a human being.
L'abacavir conserve son activité antirétrovirale sur les virus VIH-1 résistants à la lamivudine, porteurs uniquement de la mutation M184V.
Abacavir maintains its antiretroviral activities against lamivudine-resistant HIV-1 harbouring only the M184V mutation.
L'abacavir conserve son activité antirétrovirale sur les virus VIH-1 résistants à la lamivudine, porteurs de la mutation M184V uniquement.
Abacavir maintains its antiretroviral activities against lamivudine-resistant HIV-1 harbouring only the M184V mutation.
Sur la scène politique, l'ONU peut naturellement jouer un rôle moteur dans la mutation démocratique mondiale.
The United Nations can naturally play a leading role in the democratic global change in the political scene.
L’ efficacité de la telbivudine contre le VHB portant la mutation M204V n’ a pas été établie dans les essais cliniques.
The efficacy of telbivudine against HBV harbouring the M204V mutation has not been established in clinical trials.
Nous voyons bien que les principaux moteurs de l’évolution, la mutation et la sélection naturelle commencent a présenter des failles sérieuses.
Here we see very well that the main engines of evolution, mutation and natural selection are receiving big cracks.
Nombre de requérants cherchent à recouvrer les dépenses engagées pour l'évacuation, la mutation ou le rapatriement d'employés et des personnes à leur charge.
Many of the claimants seek to recover costs incurred in evacuating, relocating or repatriating employees and their dependants.
Arbuste peu épineux, il est large de 90 cm et haut jusqu’à 150 cm, valeur évidemment supérieure chez la mutation grimpante.
Little prickly shrub, is 90 cm broad and even 150 cm tall, value obviously surpassed in the climbing mutation.
Certains requérants cherchent à recouvrer les dépenses engagées pour l'évacuation, la mutation ou le rapatriement d'employés qui travaillaient au Koweït ou en Iraq.
Some claimants seek to recover costs incurred in evacuating, relocating or repatriating employees located in Kuwait or Iraq.
La nouvelle composante peut être stable, ou bien peut osciller dans le plan de l'axe de rotation - la mutation.
The new component can be stable, or it can oscillate in the plane of inclination of the rotation axis - nutation.
Étant donné cette caractéristique, il y a antinomie entre la mutation rapide et le formalisme juridique.
Given this characteristic, there is a discrepancy between, on the one hand, its rapid change and, on the other, its legalistic formulism.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ice