Mosquée bleue
- Examples
Notre prochaine visite sera la mosquée bleue construite en 1465 par Shah Jahan. | Our next visit will be the Blue Mosque built in 1465 by Shah Jahan. |
Nous sommes situé au centre de la mosquée bleue. | Hostel We are centrally located by the blue mosque. |
L'Azade Hotel occupe une maison en bois restaurée donnant sur une paisible rue pavée, à seulement 100 mètres de la mosquée bleue. | Only 100 metres from Blue Mosque, Azade Hotel is set in a restored wooden house on a quiet cobblestoned street. |
Situé à seulement 100 mètres de la mosquée bleue, l'Azade Hotel est aménagé dans une maison en bois restaurée donnant sur une paisible rue pavée. | Only 100 metres from Blue Mosque, Azade Hotel is set in a restored wooden house on a quiet cobblestoned street. |
Nous avions huit heures d’escale à Istanbul, et nous avons profité de la fraîcheur matinale pour visiter la mosquée bleue, Sainte-Sophie, (non encore ouvertes à cette heure là) et le grand bazar. | We made a stop in Istanbul, where we took advantage of a fresh morning and an eight-hour connection to visit the Blue Mosque, Santa Sofia (both closed due to the early morning hour) and the Gran Bazaar. |
La Mosquée Bleue et la Hagia Sophia sont également à proximité. | The Blue Mosque and the Hagia Sophia are also nearby. |
Si non, promenade à travers le parc vers la Mosquée Bleue. | If not, walk through the park towards the Blue Mosque. |
Belle terrasse avec vue sur le Bosphore et la Mosquée Bleue. | Nice terrace with views on the Bosphorus and the Blue Mosque. |
La Mosquée Bleue est un bâtiment situé près de Sainte-Sophie. | Blue Mosque is a building located next to Hagia Sophia. |
Sinon, marcher dans le parc vers la Mosquée Bleue. | If not, walk through the park towards the Blue Mosque. |
La Mosquée bleue se trouve à seulement 280 mètres. | Blue Mosque is only 280 metres away. |
Le Byzantium bénéficie d'un emplacement pratique, entre la Mosquée bleue et Sainte-Sophie. | The Byzantium is conveniently located between the Blue Mosque and the Hagia Sophia. |
L'Hôtel Yunus Emre est très proche de la Mer Marmara et de la Mosquée Bleue. | Hotel Yunus Emre is very close to the Marmara Sea and the Blue Mosque. |
La Mosquée Bleue (Mosquée du Sultan Ahmet) est l'un des plus beaux bâtiments d'Istanbul. | The Blue Mosque (Sultan Ahmet Mosque) is one of the most attractive buildings of Istanbul. |
Nous sommes à quelques pas de Sainte-Sophie, la Mosquée Bleue et le Grand Bazar. | We are just a short walk from Hagia Sophia, the Blue Mosque and the Grand Bazaar. |
Nous sommes à seulement quelques pas de Hagia Sophia, la Mosquée Bleue et le Grand Bazar. | We are just a short walk from Hagia Sophia, the Blue Mosque and the Grand Bazaar. |
Visitez Istanbul pour voir le palais de Topkapi et la Mosquée Bleue et continuez vers Gallipoli. | Visit Istanbul to see the Topkapi Palace and the Blue Mosque and continue towards Gallipoli. |
Près de la Mosquée Bleue et Sainte-Sophie et pratique pour les restaurants, boutiques et divertissements. | Close to the Blue Mosque and St Sophia and convenient for dining, shopping and entertainment. |
Vous découvrirez des photos de Sainte Sophie, la Mosquée Bleue, le Grand Bazar, le quartier Sultanahmet. | You will discover photos of Hagia Sophia, the Blue Mosque, the Grand Bazaar, the Sultanahmet district. |
L'Art City Hotel est situé à moins de 500 mètres du Palais de Topkapi et de la Mosquée bleue. | The Art City Hotel is less than 500 metres from Topkapi Palace and the Blue Mosque. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!