la marge de manœuvre

Cela peut restreindre la marge de manœuvre et aboutir à une planification du relèvement consistant à reprendre les mêmes opérations.
This may result in limited flexibility and iterative planning during recovery.
Et merci, à vous tous, pour la marge de manœuvre.
And thank you, all of you, for the elbow room.
Même la marge de manœuvre financière influence la politique à adopter.
Even the financial leeway available impacts on the policy to be adopted.
Deuxièmement, le traité protège efficacement la marge de manœuvre politique de l’État hôte.
Second, the treaty effectively safeguards the policy space of the host state.
Toutefois, la marge de manœuvre dont dispose la politique évolue au cours de l’histoire.
However, the available political room for manoeuvre changes over the course of history.
Il a fait passer des lois restreignant la marge de manœuvre de l’opposition.
Laws were made, restricting the opposition’s ability to act.
Mais la marge de manœuvre de ces services est limitée.
As a matter of fact, the functioning of these bodies is still limited.
S'inscrivant dans ce cadre, la marge de manœuvre de notre Parlement est donc relativement faible.
Our Parliament therefore has relatively little room for manoeuvre in this area.
Donc, nous avons déjà des normes obligatoires, qui limitent la marge de manœuvre des tribunaux.
So we already have obligatory standards which limit the margin of discretion of the courts.
Les formules demeurent inchangées dans une large mesure, mais la marge de manœuvre est déjà assez étroite.
The formulas remain largely unchanged, but the options are already quite narrow.
Un débat animé s'est engagé sur la question de la marge de manœuvre ou d'action.
There was vigorous discussion on the issue of policy space.
La libéralisation des régimes de politique commerciale ne devrait pas empiéter sur la marge de manœuvre nationale.
The liberalization of trade policy regimes should not intrude on national policy space.
Cela restreint fortement la marge de manœuvre des mesures publiques pour poursuivre la gestion de crise.
Thus the leeway of state measures to continue the crisis management is drastically restricted.
L’ampleur de la marge de manœuvre dépend, bien évidemment, de la situation de chaque pays.
The amount of available space depends, of course, on country circumstances.
Bien entendu, les caractéristiques essentielles des combinaisons de pompier sont la protection, la marge de manœuvre et le confort.
Of course, key traits of firefighting suits are protection, leeway and comfort.
En assénant des coups de boutoirs aux terroristes, la Syrie réduit à presque rien la marge de manœuvre de Washington.
By hitting the terrorists, Syria reduced to almost nothing the maneuver margin of Washington.
Les nouvelles règles multilatérales avaient beaucoup réduit la marge de manœuvre laissée aux gouvernements pour l'élaboration de politiques.
The new multilateral rules had considerably narrowed the policy space available to Governments.
Ainsi, limiter la marge de manœuvre des médecins, est un moyen de limiter les coûts.
So, by limiting the degrees of freedom of physicians, this is a way to hold costs down.
Ils sont en outre confrontés à des restrictions budgétaires significatives, qui limitent la marge de manœuvre des politiques sociales.
There are also significant budgetary constraints, which limit the room for manoeuvre for social policy.
Ils bénéficient du prestige, de l’immunité et de la marge de manœuvre que leur reconnaît le pouvoir législatif.
They enjoy the prestige, immunity, and flexibility conferred upon them by the legislative branch.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
pier