mansarde

Il propose des chambres sous la mansarde au sixième étage qui surplombent les toits de Paris.
It offers rooms under the mansard on the sixth floor that overlook the rooftops of Paris.
C'est pas la mansarde de votre propriétaire ?
Isn't that your landlord's place?
Oui, c'est la mansarde de Verdonck. - Oui, il me semble.
Yes, that's Verdonck's room.
On peut jouir d’un accès à la terrasse et également d’un accès à la mansarde.
We can enjoy the access to terrace and an attic.
Dans la mansarde, non. Et on n'a pas d'appart !
We can't stay in the attic and we don't have a place of our own.
Entre les chevrons de la mansarde, l'isolation, faite selon les lignes directrices de la VESEO.
Between the rafters of the attic, the insulation, made according to the guidelines of the ENEV.
J'habite dans la mansarde.
I'll be in the attic.
- Nous habiterons la mansarde.
We will live the attic.
- Une fenêtre de la mansarde est ouverte. - C'est vrai,oui !
One of the attic windows is open.
Je t'attendrai à Dark Oaks... à la salle de jeu que Claire et moi avions dans la mansarde.
I'll wait for you at Dark Oaks, in the playroom Claire and I used to have in the attic.
A travers la salle de séjour spacieuse et confortable, vous pourrez accéder à la mansarde, où vous trouverez un canapé-lit.
Through the spacious and comfortable living room you reach the loft where you will find a double bed sofa.
Les visiteurs peuvent visiter l'espace où sont produites les liqueurs et également la mansarde où sèchent les plantes.
Guests can view the area where the liquors are produced, as well as the loft where mountain herbs and plants used to make the liquors are dried.
L'hôtel étant plein, un grand aristocrate se retrouve logé dans la mansarde et s'enthousiasme de dormir enfin dans une petite chambre.
A noble gentleman who had to be put up in an attic room due to full occupancy was overjoyed to finally sleep in a small room.
Leur étage sous la mansarde n’est malheureusement pas ouvert au public, cette partie de la maison ayant été réservée à un usage privé.
This floor is not open to the public, however, as it is still in use by the surviving relatives of the Van Loon family.
Dans la mansarde et les étages supérieurs, les anciens parquets et les charpentes ont été traités à l'huile naturelle. Le même traitement est appliqué aux fenêtres de toute la maison.
On the mansard and upper floors, the ancient wood pavements and roof timbers have been treated with natural oil, as were all of the house's windows.
S'il est nécessaire de protéger contre le froid la mansarde, mineralovatnye les dalles mettent entre les chevrons, mais les planches de revêtement clouent directement sur les chevrons ou les morceaux supplémentaires fixés vers eux.
If it is necessary to warm a garret, mineralovatnye plates stack between rafters, and facing boards beat directly to rafters or additional bruskam, fixed to them.
L'histoire de Guardini dans la mansarde et sur le balcon de la maison de ses parents ressemble de façon vraiment stupéfiante à la scène du jardin où Augustin et Alypius virent apparaître leur vie.
Guardini's experience in the attic and on the balcony of his parents' home bears a truly striking resemblance to the scene of the garden in which Augustine and Alypius saw their lives unfold before them.
S'il est nécessaire d'équiper la mansarde sous les ateliers ou pour d'autres buts, les dalles mettent entre les chevrons, mais les planches de revêtement fixent directement vers les chevrons ou vers les morceaux supplémentaires fixés vers eux.
If it is necessary to equip a garret under workshops or for other purposes, plates stack between rafters, and facing boards fix directly to rafters or to additional bruskam, fixed to them.
Une Party dans la Mansarde Pour échapper à la monotonie pesante de ses tâches quotidiennes, Sarah et ses amies organisent une bonne petite fête dans le lieu isolé qu'est sa mansarde.
To escape the drab monotony of the daily round, Sara and her friends are going to celebrate a fine little private party in the seclusion of the attic.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
egg yolk