mangrove

Chaque année, A Rocha Kenya organise des plantations dans la mangrove par des groupes communautaires.
Each year A Rocha Kenya organizes the planting of mangroves by community groups.
Les jeunes grandissent vite, trouvant nourriture et refuge parmi les racines de la mangrove.
The young grow fast, getting often food and shelter among the mangroves roots.
Freiner la déforestation lagunaire et encourager les nouvelles repousses de la mangrove est indispensable.
To restrain lakes deforestation and encourage mangrove trees new growth is essential.
Les arbres de la mangrove sont pleins de lucioles qui communiquent avec la lumière.
The trees, mangrove trees, are filled with fireflies communicating with light.
Ainsi, dans beaucoup de pays, plus de la moitié de la mangrove a été détruite.
These losses have occurred in virtually all of the world's major ecosystems.
Et la beauté périlleuse de la mangrove rouge maintiendrait l’équilibre de l’écosystème et de la population.
And the perilous beauty of the red mangrove would keep the ecosystem, and the people, in check.
Encourager la mise à jour, l'intégration et l'élaboration de normes (instruments juridiques ou administratifs) visant à réglementer la gestion des écosystèmes de la mangrove.
Promote the updating, integration and preparation of a set of regulations (legal or administrative instruments) aimed at regulating the management of mangrove ecosystems.
Établir et/ou mettre à jour le diagnostic et la gestion des écosystèmes de la mangrove nationaux, de façon à identifier les menaces et les opportunités.
Draw up and/or update the diagnosis and management of national mangrove ecosystems in order to identify the threats and opportunities they represent.
Au cours de sa croissance rapide, la mangrove absorbe le dioxyde de carbone et rejette des quantités d’oxygène, contribuant à l’équilibre de l’atmosphère globale.
Mangroves grow fast, absorbing carbon dioxide and releasing oxygen in ample amounts, contributing to a better balance for the global atmosphere.
L'OIBT a contribué à la publication d'un atlas mondial de la mangrove réalisé par l'ISME et le Centre mondial de surveillance et de conservation en 1997.
ITTO also supported the preparation of a world mangrove atlas by ISME and the World Conservation Monitoring Centre, published in 1997.
Il en est de même au Honduras et au Nicaragua, où la mangrove est essentiellement menacée par les établissements humains et à l'aquaculture.
The situation is similar in both Honduras and Nicaragua where the main threat to mangroves is land reclamation for urban settlements and for use in aquaculture activities.
Situé près de la mer et de la mangrove protégée, Royal Service at Paradisus La Perla se trouve à un tout autre niveau que ce que vous avez pu expérimenter jusqu’alors.
Right on the water and surrounded by protected mangroves, Royal Service at Paradisus La Perla is at a different level from everything that you have experienced before.
Détendez-vous côté piscine aux abords de la mangrove, allongez-vous sur la plage privée de cette baie pittoresque recluse, ou abandonnez-vous loin du stress avec un massage pour couple dans notre spa privé.
Relax poolside by the tropical mangroves, lounge on the private beach in the secluded picturesque bay, or de¬ stress with a couples massage in our private spa.
Évaluations régionales ou sous-régionales intégrées des écosystèmes de la mangrove à partir des évaluations antérieures et identification des zones d'intervention prioritaires aux niveaux régional ou sous-régional.
On the basis of previous evaluations, conduct of consolidated regional or subregional evaluations of mangrove ecosystems and identification of centres of attention to be regarded as regional or subregional priorities.
Le programme s'applique au Fagatele Bay National Marine Sanctuary, à la mangrove, aux forêts tropicales humides de basse altitude, aux parcs nationaux situés dans les forêts tropicales humides des régions montagneuses et aux récifs coralliens.
The programme covers the Fagatele Bay National Marine Sanctuary, mangrove wetlands, the lowland rainforest, the uplands rainforest national park and the coral reefs.
Niché au-dessus du pavillon principal et relié par des passages couverts, le trio de chambres élégantes de la villa est enveloppé de vérandas privées, comprenant une baignoire et une vue sur l'océan ou la mangrove.
Tucked off the main pavilion and linked by covered passageways, the villa's trio of elegant bedroom are wrapped with private verandas, featuring soaking tubs and ocean or mangrove views.
Visiter le plus grand marché de fruits de mer traditionnel, voir les pêcheurs traditionnels qui vivent et en apprendre davantage sur la culture du crabe durable dans la mangrove sont également notre liste de choses à faire pendant la visite.
Visiting the biggest traditional seafood market, witness traditional fishermen living and learn about sustainable crab farming at mangrove area are also our within our to do list during the tour.
L'endroit fourmille d'oiseaux, de poissons et de faune. Embarquez dans un airboat, ramez dans la mangrove à bord d'un kayak ou promenez-vous tout simplement le long des trottoirs des nombreux sites éducatifs de la région.
Teeming with birds-, fish and wildlife you can zoom across the water in an airboat, paddle through mangroves in a kayak or simply walk along the boardwalks of the many educational sites in the area.
L'équipe de l'expédition a dû prendre quatre vols différents, naviguer en plein océan pendant 10 heures et se déplacer en pirogues pendant plusieurs heures, à travers les canaux naturels de la mangrove dense, pour finalement être capable d'installer le premier campement.
It took the expedition team four flights, a 10 hour ocean trip and several hours by pirogue through the natural canals of the dense mangrove forests, to finally be able to install the first campsite.
Deux espèces, le macaque rhésus et le macaque ours, vivent dans des climats chauds à tempérés, tandis que le macaque à longue queue est une espèce exclusivement tropicale qui aime les marais de la mangrove et cherche souvent sa nourriture dans l'eau.
Two species, the rhesus monkey and stump-tailed macaque live in warm to temperate climates, while the long-tailed macaque is an exclusively tropical species which particularly favours mangrove swamps and often forages in water.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
lighthouse