mûre
- Examples
Si c'est inéluctable, la mûre réflexion devrait être donnée au positionnement et à la direction d'orateurs. | If this is unavoidable, careful thought should be given to the positioning and direction of speakers. |
Parmi les délicates friandises proposées, retrouvez les gougères au chèvre et à l'emmental ou encore les macarons à la mûre et à la grenade. | Among the delicate bites on offer, goat cheese and Emmental gougères and blackberry and pomegranate macaroons. |
Je mange difficilement la feuille de la mûre. | I eat the leaf of the mulberry hard. |
Je préfère la cannelle mais ceux à la mûre sont irrésistibles. | I prefer the cinnamon, but the blackberry is also very good. |
Lorsque le violet tire sur le lilas ou la mûre, il s’aplanit et perd son potentiel de concentration positive. | When lilac or mulberry tends towards violet, it becomes flatter and loses its potential for positive concentration. |
Le 2009 dégage un bouquet très développé avec des nuances poivrées, un vin de très jolie bouche où se mêlent la mûre et le cassis, ample et solide. | The 2009 release a bouquet very developed with peppered nuances, a wine of very pretty mouth where the blackberry and the blackcurrant mix, full and solid. |
Le 2012, charnu, est riche en matière, aux tanins équilibrés, où se mêlent la mûre et le cassis, ample et solide, de bouche riche et corsée, de garde. | The 2012, fleshy, is rich in matter, with balanced tannins, where the blackberry and blackcurrant mix, ample and solid, of rich and full-bodied mouth, of guard. |
Dans la médecine populaire d’Extrême-Orient, le resvératrol gagné à partir de la mûre est employé depuis longtemps pour la protection des cellules du cœur et du foie. | In the traditional medicine of the Far East, resveratrol, predominantly from the mulberry, has been used for a long time to protect the cells of the heart and of the liver. |
Né à La Mure, diocèse de Grenoble,le 8 mai 1808. | He was born in La Mure, diocese of Grenoble, May 8, 1808. |
A la Mure suivre la direction Parc National des Ecrins. | A la Mure follow direction Ecrins National Park. |
Ajoutez vos lieux Restaurants et Cafés favoris à rue de la Mure Grenoble. | Add your favorites places to rue de la Mure Grenoble. |
Tous les Restaurants et Cafés à rue de la Mure Grenoble. | Find all activities in rue de la Mure Grenoble. |
Né à La Mure, diocèse de Grenoble, le 4 février 1811, Pierre Julien connut les Oblats à Notre-Dame du Laus où il alla en pèlerinage en 1821 et 1824. | Born at La Mure in the diocese of Grenoble on February 4,1811, Pierre Julien became acquainted with the Oblates of Notre-Dame du Laus while on pilgrimage there in 1821 and 1824. |
Lors d'une mission prêchée par les Oblats à La Mure en mai 1829, il rencontra le père Guibert qui l'envoya à Saint-Just près de Marseille où Pierre Julien prit l'habit le 7 juin. | In the course of a mission preached by the Oblates at La Mure in May of 1829, he met Father Guibert who sent him to Saint-Just near Marseilles where Pierre Julien took the habit on June 7. |
Lors d’une mission prêchée par les Oblats à La Mure en mai 1829, il rencontra le père Guibert qui l’envoya à Saint-Just près de Marseille où Pierre Julien prit l’habit le 7 juin. | In the course of a mission preached by the Oblates at La Mure in May of 1829, he met Father Guibert who sent him to Saint-Just near Marseilles where Pierre Julien took the habit on June 7. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!