grand-mère

L'Histoire de la grand-mère Ino est une combinaison d'histoires vraies.
The Story of Grandmother Ino is a collection of true stories.
Ouais, la grand-mère est beaucoup plus résistante que tu ne le penses.
Yeah, grandma's a lot tougher than you think.
Donne-moi l'argent que la grand-mère vous a donné, ou tu vas le perdre.
Give me the money Grandma gave you, or you'll lose it.
Je l'ai fait exprès. Parce qu'il a battu la grand-mère.
I did it on purpose. So that he won't beat grandma.
Mais la grand-mère avait dit qu'elle voulait vivre jusqu'à cent ans.
But grandma answered that she wanted to live to be 100.
Cela n'a rien à voir avec la grand-mère.
This has nothing to do with Grandma.
Victoria faisait allusion à la reine Victoria, la grand-mère d’aujourd’hui, Albert II.
Victoria was referring to Queen Victoria, the present-day grandmother, Albert II.
Avec mon fils et la grand-mère.
With my son, and grandmother.
Dans le Massachusetts, un homme n'a pas le droit d'épouser la grand-mère de sa femme.
In Massachusetts, a man is not allowed to marry his wife's grandmother.
Je suis Joan, la grand-mère des filles.
I'm Joan, the girls' grandmother.
Oui, ma chérie, la grand-mère que tu as, d'accord ?
Yes, sweetie, Grandma's got you, okay?
Je vous demande juste de me remettre la grand-mère
I just have to ask you to give me over granny there.
Une connaissance de la grand-mère.
An acquaintance of grandmother.
La porte est fermée et seule la grand-mère a la clé.
Door is locked and only the grandmother has the key.
Trouver le moyen de le faire avec la grand-mère du journal.
Find the way to do it with the grandmother's diary.
Alors, dit la grand-mère, écrivez votre numéro de téléphone.
So, said the grandmother, write down your phone number.
Pour eux, le petit-enfant est tout et la grand-mère est tout.
For them, the grandchild is everything and the grandmother is everything.
La maison Bigourdane de Marguerite la grand-mère perpétue l’accueil pyrénéen.
Bigourdane the home of Marguerite grandmother perpetuates the Pyrenean welcome.
On dirait que je vais être la grand-mère de son bébé.
Looks like I'm gonna be a granny to her baby.
Qui est chargé de faire les livraisons à la grand-mère ?
Who here is in charge of deliveries to the grandma?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to simmer