glissade
- Examples
Les arbustes et les conifères doivent être plantés un par un, en les plaçant dans différentes parties de la glissade alpine. | Shrubs and conifers should be planted one by one, placing them in different parts of the alpine slide. |
Nous pouvons mettre les commandes des clients vers le bas à la production une fois que nous obtenons la glissade de banque copie. | We can put customers' orders down to production once we get the bank slip copy. |
Le dernier et le plus triste est arrivé au garçon, qui sur la glissade d'eau Nautic Jet a arraché sa main. | The last and most sad happened to the boy, who on the water slide Nautic Jet tore off his hand. |
La glissade du genou offre une transition naturelle du sprint accroupi à la position sur le ventre. | The knee slide allows for a natural transition from sprinting crouching to prone. |
Il est construit sur le même principe que la glissade alpine. | It is being built on the same principle as the alpine slide. |
Votre version de la glissade ne correspond pas aux faits constatés. | It's only that your story of the slip doesn't quite fit in with what they say. |
Osez la glissade aérienne des circuits de tyrolienne et volez au-dessus de Máncora et de Cuzco. | Dare to fly, gliding downhill from the canopies in Máncora and Cuzco. |
Ma fille a adoré la glissade de la piscine. | Kids enjoyed the pool. |
En regardant dans la direction de la glissade, j’ai vu que nous allions vers un poteau téléphonique. | As I looked in the direction of the slide, I saw we were headed for a telephone pole. |
Le rail par lequel s'effectue la glissade des vantaux est d'acier inoxydable pour d'éviter l'usure de la pièce. | The rail which takes place the sliding of leaves stain steel to avoid the wear of the piece. |
Montez jusqu'au point culminant du parc et sautez dans l'un des toboggans aquatiques et profitez de la glissade de votre vie. | Walk up to the highest point of the park and jump in one of the water toboggans and enjoy the ride of your life. |
Il est évident que nous ne pouvons accepter que l'ensemble des actifs situés en France soit dévalué parce que la glissade de l'euro continuerait au-delà du court terme. | Obviously, we cannot agree to all assets located in France being devalued if the downward slide of the euro continues beyond the short term. |
Je n’ai vu personne, n’ai rien entendu excepter le son que la glissade faisait en raison de la vitesse à laquelle je glissais dans le tunnel. | I saw no one, heard nothing except the swishing sound due to the speed at which I was sliding down the tunnel. |
Du moment où vous ouvrez la porte, la glissade dans les sièges jusqu'à ce que vous arriviez à votre destination, BMW vous choie par des pièces d'automobile de haute qualité. | From the moment you open the door, slip into the seats until you arrive at your destination, BMW pampers you through high quality auto parts. |
On doit absolument porter des gants cotonniers, lors des premiers essais avec le support de film pour ne pas endommager la surface de film lors de la glissade. | Particularly during the first attempts with the film holder one should absolutely wear cotton gloves, so that one doesn't damage the film surface when slipping. |
Rempli de touches Disney spéciales, cet hôtel à la thématique de la mer vous transportera dans une vague de détente, jusqu'à la glissade d'eau California Streamin' de la magnifique piscine sur le toit. | Loaded with special Disney touches, this seaside-themed hotel will carry you on a wave of relaxation, all the way up to the California Streamin' waterslide at the scenic rooftop pool. |
SI, comme on le fait trop spontanément, vous tournez le volant en sens inverse, vous accentuez la glissade et risquez le tête-à-queue (voyez plus bas ce qu'il convient alors de faire !) | If you try to struggle against it by steering in the opposite direction, you risk skidding or spinning out (see below for what to do if this happens). |
Utilisez votre Mega Buster pour détruire ces blocs et vous créer un chemin, et utilisez la glissade (bas + saut) pour vous faufiler dans les trous plus étroits. | Use the Mega Buster to blast cracked blocks out of the way and navigate through the openings that are created, and use the slide ability (Down + Jump) to squeeze through some of the smaller gaps. |
Après la glissade due à la route en terre glissante, le conducteur a réussi à reprendre le contrôle de sa voiture. | After the skid due to the slippery dirt road, the driver managed to regain control of his car. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!