fourgonnette

Le 25 janvier 1994, aux environs de 8 heures, au passage de la fourgonnette militaire, Angel Azurmendi Penagaricano activait l'engin sans parvenir à le faire exploser.
On 25 January 1994, at approximately 0800 hours, as the military van passed by, Angel Azurmendi Penagarikano activated the device without managing to explode it.
Avis Car-Away propose une flotte de neuf fourgons et camping-cars, depuis la fourgonnette à deux couchettes jusqu'au camping-car A2 standard de quatre couchettes et le camping-car de luxe de classe A avec des lits pour quatre personnes et une vue panoramique depuis les sièges.
Avis Car-Away has a fleet of nine vans and motorhomes, from the two-berth minivan, to the A2 four-berth standard motorhome, to the A Class luxury motorhome with beds for four and panoramic views from the seats.
Les ivrognes dormaient dans la fourgonnette de police.
The drunks were asleep in the police van.
La fourgonnette sera là dans 30 minutes.
Transpo will be here for him in 30 minutes.
Levez-vous très lentement et sortez de la fourgonnette.
Stand up very slowly and step out of the van.
Andy, reste dans la fourgonnette avec le sac.
Andy, stay in the van with the bag.
Bon, David, va les mettre dans la fourgonnette.
All right, David, go put them in the van.
Je dors dans la fourgonnette, vous pouvez prendre ma chambre.
I'm sleeping here in the van, so you can have my room.
Je vais à la fourgonnette, je reviens tout de suite.
I'm going to the van, I'll be right back.
Sans parler de la fourgonnette dans le garage.
Not to mention the van in the garage.
Es-tu en contact avec la fourgonnette ?
Are you in contact with the van?
J'adorerais, mais la fourgonnette est pleine.
Oh, I would love to, but the van's pretty full.
Pourquoi tu travailles avec la fourgonnette ?
Why do you work in the van?
Hurley, Sawyer et Jin réussissent à retourner la fourgonnette et regardent à l'intérieur.
Hurley, Sawyer and Jin push the van upright and look inside.
Oui, on va dans la fourgonnette.
Yes, yes, we are going in the van.
Carl est né dans la fourgonnette.
Carl was born in the back of the van.
Où est la fourgonnette, Morty ?
Where's the van, Morty?
Comme la fourgonnette dans le lac.
It was like the van crashing into the lake.
Allons à la fourgonnette, d'accord ?
Let's go to the van, okay?
Que faisais-tu sur la voie quand la fourgonnette est passée ?
What were you doing on the drive when the meat truck came by?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hidden