la femme mariée
- Examples
La légende de ce qu'on pourrait appeler la femme mariée. | The legend of how you say the mature married woman. |
Au plan éducationnel, la femme mariée n'est pas négligée. | As regards education, married women are not neglected. |
Convention sur la nationalité de la femme mariée. | The Convention on the Nationality of Married Women. |
Convention sur la nationalité de la femme mariée. | Convention on the Nationality of Married Women. |
La chevelure de la femme mariée était considérée légalement comme propriété de l'époux. | The married woman's hair was legally considered as a property of the husband. |
Convention sur la nationalité de la femme mariée (New York 20 février 1957) | Convention on the Nationality of a Married Woman (New York, 20 February 1957) |
Le Code de la famille congolais consacre la discrimination à l'encontre de la femme mariée. | The Congolese Family Code enshrines discrimination against married women. |
La Convention contient également des dispositions relatives à la nationalité de la femme mariée à un étranger. | The Convention also contains provisions on the nationality of women married to foreigners. |
Il faut également relever la contrainte légale consacrant l'incapacité juridique de la femme mariée. | Also of note are the legal constraints enshrining the legal incompetence of married women. |
Cela finit par résulter en la dégradation du statut de la femme mariée dans la société islamique. | This ultimately resulted in the degradation in the status of the married woman in the Islamic society. |
Je sais que je ne suis pas la femme mariée bourreau de travail que tu voulais que je sois. | I know I'm not the married work monster that you want me to be. |
Par ailleurs, il n'existe aucune disposition statutaire qui constituerait un empêchement d'exercice d'activité pour la femme mariée de travailler. | Moreover, there is no statutory provision that would constitute an impediment to gainful activity for a married woman. |
La différence de traitement reflétait également l'usage selon lequel la femme mariée porte le nom de son mari. | The different treatment also reflected the tradition that a wife used her husband's surname on marriage. |
Le code des personnes et de la famille prévoit que la femme mariée a le droit d'exercer toute profession. | The Individuals and Family Code stipulates that married women have the right to exercise any occupation. |
Veuillez indiquer lequel de ces deux textes s'applique dans le cas de la femme mariée qui souhaite exercer une activité commerciale. | Please indicate which of these two texts apply when a married woman wants to engage in business activity. |
M. Amor se demande si la femme mariée doit toujours demander l'autorisation de son époux pour entamer certaines procédures. | He wondered whether a married woman still required her husband's permission to carry out certain legal procedures. |
La République arménienne a adhéré à la Convention des Nations Unies sur la nationalité de la femme mariée en 1994. | The Republic of Armenia acceded to the UN Convention on the Nationality of Married Women in 1994. |
La réserve du Royaume ne concerne donc que la question relative au domicile de la femme mariée. | Accordingly, Bahrain's reservation is actually limited to a married woman's freedom to choose her residence. |
Toutefois, rien n'empêche à la femme mariée de conserver son nom de jeune fille, et d'y accoler celui de son mari. | However, nothing prevents a married woman from keeping her maiden name and adding her husband's to it. |
Jusqu'à la fin des années 80, la femme mariée devait avoir le consentement de son époux pour se rendre à l'étranger. | Until the late 1980s, married women in Uganda were required to obtain their husbands' permission to travel abroad. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
