la famille royale

Parce que fut un temps nous étions considérés comme de la famille royale.
Because there was a time when we were regarded as royalty.
McGrady fut le chef de la famille royale pendant 15 ans.
McGrady was the chef of the royal family for 15 years.
La scission a eu lieu dans la famille royale elle-même.
The split took place in the royal family itself.
C'était une tragédie que la famille royale voulait oublier.
It was a tragedy the royal family wanted to forget.
Un membre de la famille royale est venu ici ?
A member of the royal family came here?
Il devient la résidence officielle de la famille royale en 1837.
It became the official residence of the royal family in 1837.
La ligne britannique est juste sous eux, avec la famille royale.
The British line is just under them, with the royal family.
C'était une tragédie que la famille royale vouait oublier.
It was a tragedy the royal family wanted to forget.
J'ai aussi adoré voir la famille royale à Madame Tussauds.
I also loved seeing the Royal Family at Madame Tussauds.
Vous touchez un membre de la famille royale ?
You dare touch a member of the royal family?
C'est l'argument qu'utilise Ben Laden pour diaboliser la famille royale.
That's an argument Bin Laden uses to demonise the royal family.
Nous serons accueillis personnellement par la famille royale.
We will be welcomed by the royal family personally.
Breguet entre les célébrités et la famille royale a ses racines en Europe.
Breguet between celebrities and the royal family has its roots in Europe.
De la Princesse Helena et des autres membres de la famille royale.
From Princess Helena and other members of the royal family.
Depuis 1941, la famille royale était en exil.
In 1941, the royal family was forced into exile.
Oh, Nick, je pensais qu'elle était partie avec la famille royale.
Oh, Nick, I thought she got away with the Royals.
Seuls les plats les plus irréprochables sont servis à la famille royale.
Only the most impeccable dishes are served to the royal family.
Puis la famille royale est apparue au balcon.
And then the royal family came out on the balcony.
Le palais a été déclaré résidence de la famille royale en 1837.
The palace was first declared residence of the royal family in 1837.
Les ministres du Pétrole sont proches de la famille royale.
Well, the oil ministers are close to the royal family.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
twilight