fée

C'était la fée mondiale de la K-Pop, BTOB, qui est douée pour tout.
That was really nice.
« Même les miracles prennent un peu de temps », lui dit sa marraine la fée.
"Even miracles take a little time," said her fairy godmother.
À propos des PME, la FEE avait tenu un congrès à Versailles (France), en septembre 2006, portant sur des questions importantes pour les PME de la région.
In the area of SMEs, she informed participants that her organization had held a congress in Versailles, France, in September 2006 to address issues of importance to SMEs in the FEE region.
Cet été la fée de l’humanité fera face à un moment crucial.
This summer the fate of humankind will face a crucial moment.
Depuis quand tu sais que tu vis avec la fée Clochette ?
And how long have you known that your girlfriend's TinkerbeII?
Mais où est passée la fée modèle ?
But what happened to doing the right thing?
Dans le prologue de la fée il y a quatre vertus comme vertus platoniciennes.
The prologue contains four virtues as platonic merits.
On dirait qu'il y a de la fée clochette dans l'air.
There doesn't seem to be anyone here.
On dirait qu'il y a de la fée clochette dans l'air.
Yeah, looks like nobody is in.
On dirait qu'il y a de la fée clochette dans l'air.
Doesn't look like there's anybody home.
On dirait qu'il y a de la fée clochette dans l'air.
Looks like there's no one there?
Vous avez déjà dansé avec la fée verte ?
Uh, has this ever been tested?
On dirait qu'il y a de la fée clochette dans l'air.
Doesn't look like anyone's in this one.
On dirait qu'il y a de la fée clochette dans l'air.
No one seems to be around.
On dirait qu'il y a de la fée clochette dans l'air.
It seems there's no one...
On dirait qu'il y a de la fée clochette dans l'air.
Looks like no one's around.
On dirait qu'il y a de la fée clochette dans l'air.
No one seems to be about.
On dirait qu'il y a de la fée clochette dans l'air.
Looks like no one's home.
On dirait qu'il y a de la fée clochette dans l'air.
Doesn't seem like anybody's home.
On dirait qu'il y a de la fée clochette dans l'air.
Doesrt look like anybody's home.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
full moon